Крадущая время | страница 26



— Бэй, — он дождался, пока она на него не посмотрит. — Дай мне о тебе позаботиться. Пожалуйста.

Что-то внутри нее дрогнуло. Она позволила Шону помочь ей опуститься на кровать и подложила себе под спину несколько подушек. Устроившись на мягкой постели, Бэй чуть не застонала. Боже, как же порой приятно дать ногам отдохнуть.

Несколько секунд спустя вернулся Мэтт с обезболивающим, холодным компрессом, бутылкой воды и тарелкой фруктов и крекеров. Он непринужденно балансировал с одним костылем, что говорило о регулярных тренировках.

— Прошу прощения, но вы, ребята, пропустили ужин. Хотя не все, что я готовлю, вкусно, — он снял перекинутую через плечо одежду. — Вот чистые вещи для вас обоих, а в ванной есть полотенца. Отдыхайте, увидимся позже.

Шон сел на кровать.

— Спасибо, Мэтт, — Бэй выдавила из себя улыбку и позволила глазам закрыться.

— Держи, — Шон вложил ей в ладонь две таблетки и протянул бутылку воды. — Немного приподнимись, — стоило ей проглотить лекарство, как он тут же прижал к ее плечу холодный компресс. Она зашипела. — Это лишь на несколько минут. Зато предотвратит опухоль.

Бэй могла бы привыкнуть к заботе Шона. Осознание поразило ее подобно удару молнии. Она не могла позволить себе привязываться.

Откинувшись обратно на подушки, Бэй забрала у него компресс.

— Я подержу.

Шон выпрямился.

— Здесь мы в безопасности. Ты можешь расслабиться.

— Я не расслаблюсь, — Бэй вскинула голову. — Ливен никогда не остановится. Расслабление — роскошь, которая может меня убить.

Ливен вернул себе Алую Леди. На плечи Бэй лег тяжкий груз. Господи, как же она устала. До мозга костей устала вечно метаться и не иметь в жизни ничего нормального.

Она посмотрела на Шона.

— Ожерелье мы потеряли. Скажи, что украдем теперь.

Со вздохом он прижал ладонь к ее щеке и большим пальцем погладил скулу.

— Нет. Сначала ты немного отдохнешь…

— Что? — Бэй опустила руку с холодным компрессом. — Не тебе решать…

Шон прижал компресс обратно к ее плечу.

— Знаю, ты не привыкла к чьей-либо заботе, но как только отдохнешь, я все тебе расскажу.

— Просто отлично, — раздраженно выдохнула она.

— Из тебя ужасный пациент, — он улыбнулся.

— Да и из тебя сиделка так себе.

— Почему бы тебе не рассказать мне о том домике на пляже, о котором ты мечтаешь?

— Ты хочешь увести разговор от темы, — фыркнула Бэй.

— Да, — ему не стоило выглядеть таким довольным.

— Я хочу что-нибудь маленькое. Открытой планировки, с удобными диванами и кучей подушек.