Спящий принц | страница 32



* * *

Лес был неприветливым, и я тихо шла меж деревьев, держась теней и пригибаясь. Я знала, где искать мак, а где паслен, и я сначала пошла туда, двигаясь медленно, прислушиваясь. При виде белки, бегущей по ветвям сосны, я вздрогнула, а потом, не думая, бросила в нее нож. Я не попала, и белка исчезла, но нож громко стукнул по коре в тишине леса, и я застыла, слушая, боясь уловить крики и шаги, бегущие ко мне из-за моей ошибки. Я долго ждала, пока не успокоилась, подняла нож, благодаря удачу, и спрятала его в ножны. Но я не попала, жаль, отец не научил меня охотиться. Я бы могла убить и получить мясо для ужина.

А потом я вспомнила, что с огнем придется осторожничать, чтобы не привлекать внимания, и я надеялась, что удача поможет мне и избежать солдат и Анвина так же, как белка избежала меня.

Никого не было видно, я собрала коробочки маков и пошла к паслену, когда услышала тихий шелест. Я не сразу сообразила, а потом пошла и поняла, что это такое – плащ задевал листья. Я тут же пригнулась, подняла край своего плаща и пошла беззвучно, а потом спряталась за кустом остролиста, сжимая нож, сердце колотилось в груди.

Если бы я не учила три месяца, как он двигается, я бы не узнала Сайласа, идущего по лесу. Его длинные ноги были полны решимости, он пересек тропу передо мной. Где-то в двадцати пяти или тридцати футах от меня он остановился, отклонил назад голову и, не снимая капюшона, осмотрел окрестности. Я раскрыла рот, и я не знала, все ли в порядке с моей головой, но я снова смотрела заново момент нашей первой встречи в этом лесу.

Когда появилась другая фигура в плаще, я чуть не закричала, но звук не сорвался с губ, утих, как только Сайлас развернулся, заметил фигуру и радостно улыбнулся. И я снова чуть не закричала, когда Сайлас, которого я считала не любящим прикосновений, обвил фигуру в капюшоне руками, словно родственника, которого давно не видел. Они долго обнимались, похлопывая друг друга по плечу, а потом отстранились, глядя друг на друга, и держались за руки, пока тихо говорили. Я не слышала их слов, но видела, что они рады друг другу. Горький укол ревности пронзил мое горло. Мне он никогда не был так рад.

Они повернулись к Алмвику вместе, и я, не мешкая, пошла следом, забыв о своих заданиях. Кто этот человек, что Сайлас рискует быть увиденным… быть убитым? Потому он здесь? Они шли, и я отметила, что незнакомец ниже Сайласа, он двигался чуть быстрее, чтобы успевать за шагом Сайласа, и мне стало не по себе, когда Сайлас обхватил рукой плечи незнакомца, и так они пошли дальше. Они порой останавливались, говорили, а потом шли дальше, и мне приходилось прятаться за кусты и деревья, чтобы не попасться им на глаза. И я упустила их, пока старалась не дать им понять, что я иду следом, и я запаниковала, когда добралась до места, где видела их, и не нашла ни следа.