Литературная Газета, 6600 (№ 22/2017) | страница 18



Иногда стихотворения кажутся переводами с удмуртского на русский, и, возможно, так оно и есть, однако именно эта книга стихов написана Ар-Серги на русском языке.

Притулилась деревня моя

К огромному шару земному.

Одиноко бежит колея

Параллельно тракту большому.

Воробей промёрз до костей,

Но от страха чирикает в такт.

Не дождаться ему тут гостей –

Поле, лес, вдаль стремящийся тракт...

(«Родина»)

Инверсии, изящные интонационные спотыкания, сложный ритмический рисунок при стройных, гармоничных смыслах, – вот основные черты поэтики автора. По форме сборник весьма разнообразен: в нём много дольников, тактовиков и акцентных стихов, однако рифму автор очень чтит и чаще всего предпочитает точную – именно она сдерживает метрическую вольность и интонационную порывистость.

Сильны в творчестве Ар-Серги песенные и даже плясовые мотивы, непременно пронизанные этническим своеобразием:

Земля, пробудись!

Юною девою

Мне покажись...

Земля, пробудись!

Белкою вёрткою

Ты кувыркнись...

Земля, пробудись!

В алой зари

Шаль запахнись...

В ритме сердечном –

Мои сапоги.

В звуке заветном –

Легки каблуки.

Тынгыр – тынгыр,

Тынгыр – топ!

Тынгыр – тынгыр,

Тынгыр – дробь!

В травы несмяты

С любимой зайду!

Конь мой косматый –

Целует звезду.

(«Удмуртская пляска»)

Танец в стихах – ход довольно не­ожиданный, но у Ар-Серги это выглядит вполне убедительно и художественно оправданно.

По мере чтения книги не однажды приходит на ум, что так нельзя сказать по-русски. Ну, например, «В алой зари шаль запахнись». Иногда строки и вовсе кажутся подстрочником с удмуртского:

Тогда взрослеет человек, тогда –

Когда ему до слёз захочется

Обратно в детство возвратиться,

Чтоб мать встречала, как всегда,

С незлою руганью – не отвертеться.

Но и в этом есть своё очарование – непосредственности, чистоты мировосприятия, редкой для умудрённого жизнью человека. Сочетание простосердечия с умудрённостью – ещё одно уникальное качество поэта Вячеслава Ар-Серги, тонко чувствующего и красоту окружающего мира, и его боль.

...Проходят тени предков предо мной,

Все – по делам своим, а не за мной.

Вот – дедушка, погибший под Москвой,

И – бабушка, согбенная тоской.

(«Снова»)

В этом стихотворении ещё пять строф, но в приведённой выше в принципе сказано самое главное, её кажущаяся незамысловатость только углубляет трагичность.

Особенно хочется отметить нежное отношение Ар-Серги к родной природе, к матери. Именно здесь истоки его поэзии, поистине народной.