Литературная Газета, 6599 (№ 21/2017) | страница 22



Можно не сомневаться в том, что все русские люди, точнее, все те, кто изучал русский язык в школе, читали Паустовского. Его описания широко входят в учебный процесс – это правда. Но, к сожалению, иногда такими вырванными из контекста предложениями и фрагментами текста дело и ограничивается.

Да, ещё есть экранизации. Снятый ещё при жизни писателя мультфильм «Растрёпанный воробей». И уже после его кончины – мультфильмы «Тёплый хлеб», «Стальное колечко», «Жильцы старого дома», «Корзина с еловыми шишками». Детский писатель – одно из распространённых представлений о Паустовском.

Но знаем ли мы подлинного Паустовского? К сожалению, нет! Не знаем, поскольку далеко не всё ещё опубликовано. Остаются письма, дневники, различные документы, изъятые и не напечатанные ни при жизни, ни в наши дни фрагменты произведений.

Повесть о трагедии Гражданской вой­ны «Кара-Бугаз» была опубликована в начале 1930-х и переведена затем на многие языки мира. Но снятый по ней в 1935 году на Ялтинской студии фильм «Кара-Бугаз (Чёрная пасть)» не был выпущен в прокат.

Париж. К. Паустовский и писательница

Эльза Триоле, 1962 год (ИТАР-ТАСС)

В довоенные годы были напечатаны повести «Судьба Шарля Лонсевиля», «Колхида», «Чёрное море», «Созвездие Гончих Псов». И тогда же, в 1930-е, – «Исаак Левитан», «Орест Кипренский», «Тарас Шевченко». Не только к Шевченко, но и к Украине у Паустовского – особое отношение. Хотя он родился и умер в Москве, значительная часть его жизни прошла на украинской земле – в Киеве, Одессе, Черкассах. Русский писатель имел по отцовской линии украинско-польско-турецкие корни. Дед его, казак, участник Русско-турецкой войны, привёз из турецкого плена жену-турчанку, принявшую затем православие. В роду Паустовских – и гетман Сагайдачный. С детства Паустовский общался с людьми разных вероисповеданий – православными, старообрядцами, католиками, протестантами, иудеями. Бабушка по материнской линии не только была католичкой, но и всю жизнь носила траур в связи с поражением польского восстания 1863 года. И такой опыт общения, умение понимать и уважать представителей разных культур оказали влияние на всю жизнь Паустовского.

«Москвич по рождению и киевлянин по душе», он писал: «Мне в общем-то повезло. Я вырос на Украине. Её лиризму я благодарен многими сторонами своей прозы. Образ Украины я носил в своём сердце на протяжении многих лет». И неслучайно сейчас музеи, посвящённые Паустовскому, работают как в России, так и на Украине. Он созвучен обеим нашим культурам, и, безусловно, это один из тех писателей, чьё творчество в будущем (хочется верить, недалёком) поможет восстановлению катастрофически утрачиваемого единства и взаимопонимания между родственными народами.