Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-Цзи-Цюань | страница 46
– Не знаю, – удивился я. – Буду смотреть на то, как делаете вы, буду внимательно слушать, буду снова и снова думать о том, что вы говорите.
– Все правильно: смотреть, слушать, думать. Но еще нужно чувствовать. Например, когда я буду пояснять тебе «правильную поясницу», ты должен положить ладонь мне на поясницу и попытаться ее «почувствовать». Это редкая возможность, такому, глядя на видеозапись, не научишься.
И еще запомни: там, где возможности тела уже исчерпываются, возможности ума только начинаются.
И не считай меня занудой, – вдруг засмеялся Мо. – О работе ума я тебе еще тысячу раз скажу. Пока наконец ты не поймешь, о чем идет речь. Поверь, это будет еще не скоро, – подмигнул он.
«То, что не должно произойти, не произойдет, сколько бы усилий ни прилагалось; то, что должно произойти, произойдет, какими бы ни были препятствия. Это несомненно». (1190)
«Гуру Вачака Коваи»
Сказка о потребностях тай-цзи-цюань
У нормального человека потребности являются источником мыслей. У сумасшедшего мысли являются источником потребностей.
Этот старый анекдот никогда не устареет, потому что потребности человечества никогда не меняются
Тай-Цзи-Цюань – весьма сложная система, объяснить которую «одним куском» достаточно непросто. Именно поэтому ее делят на мелкие «детальки» (всякие расслабления, потребности, легкости). «Потребности» (или «необходимости») можно истолковать как нечто, что требуется выполнить для того, чтобы практика была успешной. В данном случае это набор рекомендаций, касающихся работы с телом, а именно, что и как нужно сделать с поясницей, ногами, животом и так далее, чтобы построить правильную физическую структуру. Таких рекомендаций существует много, например, достаточно известны «Десять важных указаний», принадлежащих Яну Чэнфу. Суть их состоит в следующем: «Голова находится в вертикальном положении; грудь погружена, а спина растянута; поясница расслаблена; вещественное и невещественное разделены; плечи и локти погружены; используется ум, а не сила; верхнее и нижнее следуют друг другу; внутреннее и внешнее скоординированы; все взаимосвязано и неразрывно; в движении скрывается покой».
Как бы ни описывались «потребности» или «необходимости», суть их всегда одна: расслабленность, целостность, гармоничность, единство внешнего и внутреннего.
Сказка о многих потребностях и одной легкости, рассказанная учителем Минем
«Мудрому не следует вести себя неподобающе, даже если он познал все, что можно познать, и достиг всего, чего можно достичь. Поэтому соблюдай правила поведения, подходящие для твоего внешнего образа жизни». (82)