Мастер и Маргарита | страница 99



'Psychologically, a typical little kulak,'>[2] Ivan Nikolaevich began, evidently from an irresistible urge to denounce Riukhin, 'and, what's more, a little kulak carefully disguising himself as a proletarian. Look at his lenten physiognomy, and compare it with those resounding verses he wrote for the First of May>[3] - heh, heh, heh ... "Soaring up!" and "Soaring down!!" But if you could look inside him and see what he thinks ... you'd gasp!' And Ivan Nikolaevich burst into sinister laughter.
Рюхин тяжело дышал, был красен и думал только об одном, что он отогрел у себя на груди змею, что он принял участие в том, кто оказался на поверку злобным врагом. И главное, и поделать ничего нельзя было: не ругаться же с душевнобольным?!Riukhin was breathing heavily, turned red, and thought of just one thing, that he had warmed a serpent on his breast, that he had shown concern for a man who turned out to be a vicious enemy. And, above all, there was nothing to be done: there's no arguing with the mentally ill!
- А почему вас, собственно, доставили к'And why, actually, were you brought here?'
нам? - спросил врач, внимательно выслушав обличения Бездомного.the doctor asked, after listening attentively to Homeless's denunciations.
- Да черт их возьми, олухов! Схватили, связали какими-то тряпками и поволокли в грузовике!'Devil take them, the numskulls! They seized me, tied me up with some rags, and dragged me away in a truck!'
- Позвольте вас спросить, вы почему в ресторан пришли в одном белье?'May I ask why you came to the restaurant in just your underwear?'
- Ничего тут нету удивительного, - ответил Иван, - пошел я купаться на Москву-реку, ну и попятили мою одежу, а эту дрянь оставили! Не голым же мне по Москве идти? Надел что было, потому что спешил в ресторан к Грибоедову.‘There's nothing surprising about that,' Ivan replied. 'I went for a swim in the Moscow River, so they filched my clothes and left me this trash! I couldn't very well walk around Moscow naked! I put it on because I was hurrying to Griboedov's restaurant.'
Врач вопросительно посмотрел на Рюхина, и тот хмуро пробормотал:The doctor glanced questioningly at Riukhin, who muttered glumly:
- Ресторан так называется.'The name of the restaurant.'
- Ага, - сказал врач, - а почему так спешили? Какое-нибудь деловое свидание?'Aha,' said the doctor, 'and why were you in such a hurry? Some business meeting?'
- Консультанта я ловлю, - ответил Иван Николаевич и тревожно оглянулся.