Мастер и Маргарита | страница 61



Berlioz realized at once what had to be done. Leaning back on the bench, he winked to Homeless behind the professor's back -meaning, don't contradict him - but the perplexed poet did not understand these signals.
- Да, да, да, - возбужденно говорил Берлиоз, - впрочем, все это возможно! Даже очень возможно, и Понтий Пилат, и балкон, и тому подобное... А вы одни приехали или с супругой?'Yes, yes, yes,' Berlioz said excitedly, 'incidentally it's all possible . . . even very possible, Pontius Pilate, and the balcony, and so forth . . . Did you come alone or with your wife?'
- Один, один, я всегда один, - горько ответил профессор.'Alone, alone, I'm always alone,' the professor replied bitterly.
- А где же ваши вещи, профессор? -вкрадчиво спрашивал Берлиоз, - в "Метрополе"? Вы где остановились?'And where are your things, Professor?' Berlioz asked insinuatingly. 'At the Metropol?* Where are you staying?'
- Я? Нигде, - ответил полоумный немец, тоскливо и дико блуждая зеленым глазом по Патриаршим прудам.'I? ... Nowhere,' the half-witted German answered, his green eye wandering in wild anguish over the Patriarch's Ponds.
- Как? А... где же вы будете жить?'How's that? But... where are you going to live?'
- В вашей квартире, - вдруг развязно ответил сумасшедший и подмигнул.'In your apartment,' the madman suddenly said brashly, and winked.
- Я... я очень рад, - забормотал Берлиоз, -но, право, у меня вам будет неудобно... А в "Метрополе" чудесные номера, это первоклассная гостиница...'I ... I'm very glad ...' Berlioz began muttering, 'but, really, you won't be comfortable at my place ... and they have wonderful rooms at the Metropol, it's a first-class hotel...'
- А дьявола тоже нет? - вдруг весело осведомился больной у Ивана Николаевича.'And there's no devil either?' the sick man suddenly inquired merrily of Ivan Nikolaevich.
- И дьявола...'No devil. . .'
- Не противоречь! - одними губами шепнул Берлиоз, обрушиваясь за спину профессора и гримасничая.'Don't contradict him,' Berlioz whispered with his lips only, dropping behind the professor's back and making faces.
- Нету никакого дьявола! - растерявшись от всей этой муры, вскричал Иван Николаевич не то, что нужно, - вот наказание!‘There isn't any devil!' Ivan Nikolaevich, at a loss from all this balderdash, cried out not what he ought. 'What a punishment! Stop playing
Перестаньте вы психовать.the psycho!'
Тут безумный расхохотался так, что из липы над головами сидящих выпорхнул воробей.