Хроника Акаши | страница 143



- Что это за язык, на котором говорят драконы?

- Это старый язык, который лежит в основе всех языков мира. Он слышится в каждом, поэтому слова будут казаться тебе знакомыми. Они глубоко внутри тебя, и так как ты маг, у тебя лучший к ним доступ. - Она положила руку на своё сердце. - Хотя между тем уже существует много заклинаний на современных языках, действительно сильные и могущественные, можно сказать только на старом. Ни один перевод недостаточно хорош, чтобы отразить суть вещей так ясно, как на старом языке. Твоя мама любила старый язык, в наше время это уже не само собой разумеющийся, точно так же, как Грегор Кёниг, но ему нужно владеть им уже только из-за своей работы.

- Из-за работы с драконами? - спросила я.

- Да, именно. Он делает эту работу уже много лет, в качестве хозяина подземного мира он действительно заслуживает признания. Иногда ему правда приходится нелегко с мучающими его магами, которые живут в Акканке и профессорами Тенненбоде.

- Да, он правда хорош. Ты знаешь, он поддерживал маму в её планах с женитьбой? - спросила я осторожно. Бабушка колебалась.

- Катерина хотя и рассказала мне, что влюблена в Тони и прилагала усилия, чтобы можно было выйти за него замуж, но с кем и что именно она делала, я не знаю. Она превратила это дело в большой секрет и доверяла очень немногим. Как видишь, всё-таки была недостаточно осторожной.

- Значит, ты тоже думаешь, что её хотел кто-то убить? - Услышав мои прямолинейные слова, бабушка побледнела. Я уже пожалела о них, когда она тихо ответила.

- Я уверенна в том, что её убили, но не было возможности что-то доказать. Да и кому? У меня даже нет подозрения, кто это может быть из множества магов, с кем Катерина испортила отношения.

- Возможно ли, что они ещё живы? - Это вопрос жёг меня с тех пор, как я поговорила с Парэлсусом. Бабушка энергично покачала головой.

- Я не получала от них больше никаких сообщений. Ещё много лет я слала им послания, но ответа не было. - Бабушка посмотрела наверх. Я знала, что означает этот взгляд. В доме мы занимали только нижний этаж, на верхнем этаже жили все наши воспоминания. Там я жила раньше с родителями и двумя моими маленькими братом и сестрой, а на нижнем - бабушка со своим мужем.

После исчезновения моей семьи бабушка взяла меня на нижний этаж, а верхний заперла. Она заперла не только этаж, но также эту часть её жизни. Я могла это понять. Она потеряла свою дочь, зятя и двоих внуков и всё это после того, как исчез мой дедушка, когда мама была ещё малышкой. Своими словами она растоптала ту маленькую надежду, которая выросла во мне.