Фамильная честь Вустеров. Радость поутру | страница 62
– Мужайся, Гасси! Вспомни Архимеда.
– На кой черт?
– Его убил рядовой солдат.
– Ну и что?
– Конечно, приятного мало, но я не сомневаюсь, что умер он с улыбкой.
Моя бестрепетность произвела должное воздействие. Он слегка притих. Не стану утверждать, что нас можно было принять за французских аристократов, которых везут в телеге под нож гильотины, но некое отдаленное сходство все же наблюдалось.
– Когда она тебе сказала?
– Не так давно, на террасе.
– Она не разыгрывала тебя?
– Какое там.
– А не было…
– Озорного блеска в ее глазах? Не было. Никакого блеска не было и в помине.
– Слушай, может быть, есть способ ее остановить?
Я знал, что он заведет об этом разговор, но уж лучше бы не заводил. Нам предстояли долгие бессмысленные препирательства.
– Способ есть, – сказал я. – Она обещала, что откажется от своего кошмарного намерения, если я украду у папаши Бассета серебряную корову.
– Это тот сливочник, который он показывал нам вчера за ужином?
– Тот самый.
– Но зачем его красть?
Я объяснил ему положение дел. Он выслушал меня с большим вниманием, и его лицо посветлело.
– Ах вот оно что! Теперь я все понял. А раньше в толк не мог взять, почему она так себя ведет. Казалось – полная бессмыслица. Ну что ж, отлично. Выход найден.
До чего же тяжко убивать воскресшую надежду! Но что делать, придется.
– Не сказал бы, потому что я к этой проклятой корове и близко не подойду.
– Как? Почему?
– Потому что тогда Родерик Спод превратит меня в отбивную, он мне поклялся.
– Господи, при чем тут Родерик Спод?
– В деле серебряной коровы он выступает ее защитником. Несомненно, из уважения к старикашке Бассету.
– Хм! Не боишься же ты Родерика Спода?
– Представь себе, боюсь.
– Чушь собачья! Не может этого быть, уж я-то тебя знаю.
– Ничего ты не знаешь.
Он заметался по комнате.
– Берти, ну почему надо бояться Спода? Здоровенная туша, пока он повернется, тебя и след простыл.
– Не имею ни малейшего желания состязаться с ним в беге.
– И главное – тебе вовсе не обязательно потом здесь оставаться. Сделал дело – и тут же смывайся. Пошли священнику записку после ужина, вели в полночь быть в условленном месте, и с богом. Рассчитаем время. От двенадцати пятнадцати до двенадцати тридцати ты крадешь корову. Нет, накинем еще десять минут – мало ли что, – это будет без двадцати час. Без четверти ты уже в конюшне и заводишь автомобиль. Без десяти – мчишься как ветер по дороге в Лондон, все прошло без сучка и задоринки. Не понимаю, чего ты боишься? Мне кажется, все так просто, маленький ребенок справится.