История Бернарды и Тайры на Архане | страница 32
– Гормон счастья?
– Почти. Только здесь его называют «сок забвения».
– Я так и подумала. В общем, местный аналог наркотика. Конечно, кто бы стал платить за обычный суп такую цену? А вот за «забвение» готовы платить в любом мире, это да – травка, муравка, алкоголь…
Теперь все встало на свои места.
Тайра отломила кусочек хлеба, обмакнула его в похлебку и с видимым удовольствием откусила – наслаждалась знакомым с детства вкусом. И даже полумрак не скрывал хитрого блеска ее глаз.
– Если хочешь, можем попробовать. У нас тут столько монет, чтобы мы можем заказать чан этого варева, а не две маленькие тарелочки.
– Вот уж нет, спасибо! Мне и без «паучьего супа» прекрасно живется. Ты, конечно, если хочешь, попробуй – все-таки верно, денег мы заработали, но я – пас. Думаю, что и тебя потом откачивать буду не одни сутки – пьяную, горланящую и бегающую по улицам с корзиной голышом.
Подруга прыснула со смеху.
– Долго голышом я не пробегаю – меня тут же утащит к себе свора мужиков.
– Ну, может, после супа тебе и это будет в кайф?
Тайра грозно сверкнула глазами, но тут же снова рассмеялась.
– Нет, пробовать я не буду. Я тоже – пас. В конце концов, мы не за этим вернулись на Архан.
Вот уж истину говорит. Но вместо того, чтобы перейти к обсуждению наших будущих планов, я все еще ворошила в голове тему со съедобной паутиной – вот уж где экзотика.
– И что, многие разводят у себя в подвале пауков?
– Нет.
– Почему? Ведь это, как я понимаю, выгодно?
– Очень. Только мало кто хочет, чтобы по нему по ночам бегали толпы насекомых. Они ведь в рот лезут, в нос, кусаются.
– Кусаются?
– А ты думала!
– А если их разводить в нежилом помещении? Ну, арендовать соседний домик и там уже кормить?
– Пробовали – не работает. Пауки всегда перебираются туда, где живут люди. В пустых домах не селятся.
Все еще не рискуя попробовать стоящее передо мной варево, я крутила в руках искусно декорированную тяжелую ложку и несколько, признаться, волновалась.
– Тай, а в доме Кима много полевок?
Та поперхнулась очередным куском размоченного хлеба.
– Много. Хватит, чтобы по нам ночью не бегали пауки. Ив, в доме Кима ведь много полевок? – обратилась она к чавкающему смешарику.
– У-у, – промычал тот неразборчиво, так как его маленький рот окончательно склеился от сладкой патоки.
– Так, наш мелкий скоро вообще говорить перестанет. Не надо ему больше давать этот десерт.
– А-а-адо! – возмущенно возразили из корзины.
– Угу. Потом вообще одними фурианскими символами изъясняться начнешь, а их понимает только Дрейк. А у меня, между прочим, не так много сил прыгать туда-сюда, чтобы использовать нашего гениального Начальника в качестве переводчика.