Убить пересмешника | страница 18



- Интересно, что он там делает, - бормотал он.
"Looks like he'd just stick his head out the door."- Вот возьмёт сейчас и высунется из-за двери.
Jem said, "He goes out, all right, when it's pitch dark.- Он по ночам выходит, когда темно, - сказал Джим.
Miss Stephanie Crawford said she woke up in the middle of the night one time and saw him looking straight through the window at her... said his head was like a skull lookin' at her.- Мисс Стивени Кроуфорд говорит, раз она проснулась среди ночи, а он смотрит на неё в окошко... смотрит, а сам похож на мертвеца, голова точь-в-точь как череп.
Ain't you ever waked up at night and heard him, Dill?Дилл, а ты его не слыхал? Ты ночью не просыпался?
He walks like this-" Jem slid his feet through the gravel.Он ходит вот так, - и Джим зашаркал ногами по гравию.
"Why do you think Miss Rachel locks up so tight at night?- Думаешь, почему мисс Рейчел так запирает на ночь все двери?
I've seen his tracks in our back yard many a mornin', and one night I heard him scratching on the back screen, but he was gone time Atticus got there."Я сам утром сколько раз видал у нас на задворках его следы, а раз ночью слышим - он скребется в окно у заднего крыльца, Аттикус вышел, а его уже нет.
"Wonder what he looks like?" said Dill.- Вот бы поглядеть, какой он, - сказал Дилл.
Jem gave a reasonable description of Boo: Boo was about six-and-a-half feet tall, judging from his tracks; he dined on raw squirrels and any cats he could catch, that's why his hands were bloodstained - if you ate an animal raw, you could never wash the blood off.Джим нарисовал довольно похожий портрет Страшилы: ростом Страшила, судя по следам, около шести с половиной футов; ест он сырых белок и всех кошек, какие только попадутся, вот почему руки у него всегда в крови - ведь кто ест животных сырыми, тому век не отмыть рук.
There was a long jagged scar that ran across his face; what teeth he had were yellow and rotten; his eyes popped, and he drooled most of the time.У него длинный кривой шрам через всё лицо; зубы желтые, гнилые; он пучеглазый и слюнявый.
"Let's try to make him come out," said Dill.- Давайте выманим его из дому, - сказал Дилл.
"I'd like to see what he looks like."- Я хочу на него поглядеть.
Jem said if Dill wanted to get himself killed, all he had to do was go up and knock on the front door.Джим сказал: - Что ж, если тебе жизнь надоела, поди и постучи к ним в парадную дверь, только и всего.