Поющие в терновнике | страница 4



Meggie would not have heard them anyway, so engrossed was she in Agnes, humming softly to herself.Да Мэгги все равно бы их не услышала, она была поглощена одной только Агнес и что-то ей тихонько напевала.
"What's that you've got, Meggie?" Jack shouted, pouncing.- Что это у тебя, Мэгги? - подскочил к ней Джек.
"Show us!"- Покажи-ка!
"Yes, show us!" Hughie giggled, outflanking her.- Да, да, покажи! - со смехом подхватил Хьюги, забежав с другого боку.
She clasped the doll against her chest and shook her head.Мэгги прижала куклу к груди, замотала головой:
"No, she's mine!- Нет! Она моя!
I got her for my birthday!"Мне ее подарили на рожденье!
"Show us, go on!- А ну, покажи!
We just want to have a look."Мы только поглядим!
Pride and joy won out.Г ордость и радость взяли верх над осторожностью.
She held the doll so her brothers could see.Мэгги подняла куклу, пускай братья полюбуются.
"Look, isn't she beautiful?- Смотрите, правда, красивая?
Her name is Agnes."Ее зовут Агнес.
"Agnes?- Агнес?
Agnes?"Агнес?
Jack gagged realistically.- Джек очень похоже изобразил, будто подавился.
"What a soppy name!- Вот так имечко, сю-ю!
Why don't you call her Margaret or Betty?"Назвала бы просто Бетти или Маргарет.
"Because she's Agnes!"- Нет, она Агнес.
Hughie noticed the joint in the doll's wrist, and whistled.Хьюги заметил, что у куклы запястье на шарнире, и присвистнул.
"Hey, Jack, look!- Эй, Джек, гляди!
It can move its hand!"Она может двигать руками!
"Where?>- Да ну?
Let's see."Сейчас попробуем.
"No!"- Нет-нет!
Meggie hugged the doll close again, tears forming.- Мэгги опять прижала куклу к груди, на глаза навернулись слезы.
"No, you'll break her!- Вы ее сломаете.
Oh, Jack, don't take her away-you'll break her!"Ой, Джек, не тронь, сломаешь!
"Pooh!"- Пф-ф!
His dirty brown hands locked about her wrists, closing tightly.- Чумазыми смуглыми лапами Джек стиснул запястья сестры.
"Want a Chinese burn?- Хочешь, чтоб я тебе самой руки выкрутил?
And don't be such a crybaby, or I'll tell Bob."И не пищи, плакса, а то Бобу скажу.
He squeezed her skin in opposite directions until it stretched whitely, as Hughie got hold of the doll's skirts and pulled.- Он стал разнимать ее руки с такой силой, что они побелели, а Хьюги ухватил куклу за юбку и дернул.
"Gimme, or I'll do it really hard!"- Отдай, а то хуже будет.
"No!- Не надо, Джек!
Don't, Jack, please don't!Ну пожалуйста!
You'll break her, I know you will!Ты ее сломаешь, я знаю, сломаешь!