Чужой космос: миссия на Элледию | страница 39
Парализующие заряды из винтовок и энгана попали точно в трезера. Он взревел, припал к земле, затем медленно повалился на бок. В этот момент второе животное внезапно подпрыгнуло, что было трудно предвидеть из-за его внушительных размеров, и кинулось на солдат.
Трезер подскочил к солдатам, и тем пришлось воспользоваться индивидуальными антигравами и отлететь в стороны, чтобы он не достал их.
Брендон Миллер и Серов несколькими парализующими выстрелами «успокоили» расходившегося трезера. Животное зашипело, затем глухо фыркнуло и тяжело свалилось на землю.
— Вот вам наглядный пример того, что стоит считаться с местной фауной, — назидательно сказал Виктор. — Пожалуй, колонистам не мешало бы чаще проверять территорию вокруг поселения.
Спустя примерно четверть часа, преодолев рощу деревьев, где их шумно сопровождала стая прыгающих с отростка на отросток и болтавших между собой писклявыми голосами зверьков — туньяров, группа вышла на берег реки.
На людей повеяло жаром. Бурлящие воды реки вытекали из подземных горячих источников. Вдоль берега тянулись длинные, извивающиеся растения, а также росли хищного вида побеги. Их узловатые отростки изгибались под разными углами и вызывали неприятную ассоциацию с костлявыми человеческими руками. На этих отростках висело что-то вязкое на вид около полуметра в диаметре, отдаленно напоминающее цветы. Как только около них оказывался эрфинир, они открывались и показывали переливающуюся яркими цветами внутреннюю часть. Если привлеченный запахом и окраской эрфинир оказывался близко, растение сразу же хватало его, используя липкие отростки, и затаскивало внутрь. Эти отростки появлялись так стремительно, что у бедной жертвы почти не было шансов на спасение.
Виктор подошел к берегу и остановился, осматривая воды реки. Потом он направился к массивным платформам, протянувшимся над рекой, и выполнявшим, очевидно, функции моста. Рядом с ними он увидел голограмму флага Федерации и трехмерный указатель, на котором светились крупные буквы:
«Добро пожаловать в поселение
«Новый Свет»!»
— Как вы думаете, ундент, — усмехнулась Бет Неллиган, — для кого здесь этот указатель?
— Это такой своеобразный юмор поселенцев, — пожал плечами Серов, — не иначе. А может, они просто отличаются особым радушием.
Заметив взгляд Виктора, Неллиган спросила:
— Мне пойти первой, ундент?
Серов продолжал изучать мост:
— Я пойду.
Виктор дошел до конца моста и махнул рукой.
Один за другим люди проходили по мосту и оказывались на другом берегу. Там росли высокие цимпуры с ярко-синими отростками, покрытые колючими наростами около десяти сантиметров длиной, о чем-то тихо «переговаривающиеся» между собой. В одном месте между цимпурами виднелась аллея, и к ней вела дорога, покрытая кристаллором. Они прошли по этой тенистой аллее метров сто и наткнулись на высокую металлоровую ограду. За ней, в отдалении, вырисовывалась одна из башен автоматических турелей. Мимо этих орудий, если они были сейчас активированы, пройти невозможно.