Темный рассвет | страница 18




— Спаси меня, — жалобно пробормотала я.


— Зачем это?


— У меня шея затекла!


— А что мне за это будет?


— Я тебя поцелую.


— Так нече… — Софи оказалась в воздухе раньше, чем пискнула. — … стно!


Приподнявшись на локте, я смотрела, как ее кружат по комнате на вытянутых руках, и улыбалась. Только когда он побледнел и стремительно опустил девочку на пол, подскочила и бросилась к мужу.


— Все в порядке. Просто голова закружилась.


Наклонившись, Анри легко поднял одеяло и вернул его на кровать. Софи отправилась за подушкой, а спустя несколько минут уже лежала в постели. Мы устроились по обе стороны от нее, и болтали о первой зимней ярмарке, которая откроется через пару недель в Ларне. Странное это чувство: в моем детстве были няньки, которые приходили рассказывать сказки на ночь, а после гасили светильники и целовали, как еще множество девочек — до меня или после. Но никогда — матери и отца. Возможно, поэтому на миг показалось, что все происходящее просто странный сон, который развеется, стоит мне выйти за дверь. Разве можно отказаться от этой нежности, прорастающей из самого сердца?


— Анри, купишь мне куклу? — Софи уже начинала клевать носом, но упорно не хотела засыпать. — И леденцы.


— Посмотрим на твое поведение.


Она мигом встрепенулась.


— Я не хотела его злить… Просто испугалась, что он и правда может забрать Терезу.


— Пусть только попробует, — это прозвучало угрожающе, но девочка хихикнула.


А потом вовсе закрыла глаза и засопела. Анри протянул мне руку и приложил палец к губам: действительно, Софи беспокойно пошевелилась, когда я слегка задела стопку книг на прикроватной тумбочке. Муж погасил светильник, и мы крадучись, словно сообщники, на цыпочках вышли в коридор.


До спальни дошли в молчании и только там, снимая халат, позволила себе сказать:


— В Энгерии тоже проходят ярмарки. В честь начала зимы. Одна из них — в деревеньке, неподалеку от Мортенхэйма.


Раньше ярмарки меня волновали мало. Говоря откровенно, не видела ни одной. А вот в прошлом году отчаянно хотелось куда-нибудь вырваться: тогда мои чувства к Альберту достигли такого накала, что я готова была на край света бежать, лишь бы не оставаться с ними наедине. Но Винсент пригласил Луизу, я же в то время ее терпеть не могла, поэтому осталась дома. Весь день просидела в библиотеке с книгами, чтобы не думать про лорда Фрая. Получалось не очень. Тогда я пошла к Луни и разговаривала с ним, а он перетаптывался с ноги на ногу и рычал на особо эмоциональных моментах. Он не понимал, что я говорю, зато чувствовал очень хорошо. Не все люди так умеют.