Негатор или история неправильного попаданца | страница 21
Собственно, неторопливый стук копыт я услышал с пару минут тому назад, но оглядываться не хотелось вообще, а в частности, не хотелось показать местным, что я его слышу. Пока я прикидывал, в какой момент повернуться будет уместным, местные дружно вылупились на конного у меня за спиной. При такой реакции на незнакомца показалось извинительным тоже проявить любопытство.
Всадник. Под седлом — верховое животное, живо напоминающее лошадь Пржевальского. Во всяком случае, существо коренастое, сильное, ширококопытное, только гнедой масти. Всаднику, будь он из моего мира, я бы дал возраст от восемнадцати до двадцати. Одежда — синий плащ, сапоги черные вроде ботфортов, шляпа с полями — скажем, поменьше, чем у мушкетеров в известном фильме, оружия на вид нет вообще. Или оно скрыто под плащом.
Темный шатен, волосы не до плеч, но порядочно длинные. Коротко стриженая бородка. Взгляд удручающе надменный. Похоже, на то имелись основание: кланялись ему вполне себе низехонько. Кто же это мог быть?
Местный князь (сеньор, лорд) — не похоже, того сопровождала бы свита. Сын такового: вариант возможен, но он был бы в компании сверстников. Мажорикам совершенно необходимо окружение, среди которого можно без усилий стать первым. Управляющий — по возрасту не подходит. Ближе всего: чрезвычайный и полномочный посол от власти, причем обязан произвести надлежащее впечатление одним своим присутствием. Без причины такой не заедет. Что бы ему могло такое понадобиться?
Приезжий гавкнул фразу явно приказным голосом. Причем не обратился к кому-то конкретно — велел позвать старосту, что ли? Точно: прибежал председатель местного колхоза, судя по одежке. Поклонился он ничуть не хуже односельчан. Уважением тут не пахло — скорее, подобострастием.
Тут приезжий сделал вид, что заметил мою очень незаметную особу. Вопрос к старосте. Непонятно, но поскольку всадник сделал легкое движение подбородком в мою сторону, угадать перевод не так трудно: «Кто это такой?» Староста пустился в длинное объяснение, тоже непонятное, но я бы на его месте старательно перевел стрелки на меня — пришел, мой, такой из лесу, по-человечески не говорит, но денежку за вино предложил, каковое в настоящий момент и потребляет.
Синий плащ перевел взгляд на меня. Выражение на лице: «Скучно и недосуг с тобой возиться, но берегись, если мне придется это делать». Последовал короткий вопрос, схожий с тем, который задали старосте, наиболее вероятный перевод: «Кто таков?» Я ответил наивежливейшей улыбкой и фразой на хорошем русском языке, смысл которой был примерно таким: простите, мол, ни хренышка не понял из вашего учтивого обращения, но дайте время, и я изучу ваш благородный язык.