Подлинная красота | страница 26
Хотел бы ее поцеловать.
От этой мысли он отступил на шаг. Инстинкт предупреждал, что поцелуи закончатся слезами. Его собственными. Он не собирался связываться с Блэйр – и ни с какой другой женщиной тоже. Однажды он рискнет завести отношения – от идеи брака и семьи он пока не полностью отказался, – но пока он к этому не готов. И уж точно не с этой женщиной. Она сейчас слишком уязвима, хрупка…
Господи, он ее и двух минут не знает! Но как-то им удалось соприкоснуться душами тесно, до боли, и увидеть в каждом то, что не видел никто другой.
Прежде чем он успел вернуть ей ключи, в офис влетела Стиви.
– Папа, Поппи завтра не надо присматривать за детьми, мы все равно пойдем?.. – Она осеклась, увидев Блэйр. – Привет.
Блэйр немедленно расцвела и одарила девочку улыбкой, которая растапливала сердца. А если не она, то ее искренний восторг от встречи с его дочерью.
– Привет, Стиви.
Ник прочистил горло, жалея, что не может так же прочистить и голову. Только когда Стиви его окликнула, он осознал, что все еще смотрит на Блэйр. Отведя взгляд, он изобразил в шутку полный усталости вздох.
– Значит, ты хочешь, чтобы завтра я отвез тебя и Поппи на плотину Чичестер? – Стиви отчаянно закивала. – Можем поехать на целый день. Устроим пикник.
Стиви едва не запрыгала на месте; Ник обожал такие моменты, когда видел в своей дочери-подростке прежнего ребенка. И он всегда готов был отвезти ее в национальный парк Баррингтон-Топс, который и сам бесконечно любил.
Стиви внезапно повернулась к Блэйр:
– Поедете с нами?
Ник напрягся всем телом. Только не это!
– Вы можете принести шарфы и показать то, про что говорили… то есть, если хотите, конечно. В это время года там очень красиво, и… – Стиви осеклась и поскребла носком пол, щеки залились румянцем. – Вы это и так знаете, наверное…
– Ох, Стиви, я много лет там не была, – сказала Блэйр именно таким тоном, который мог развеять неловкость Стиви. Все сопротивление Ника немедленно растаяло. Блэйр покосилась на него, спрашивая разрешения.
– Мы будем рады, если ты присоединишься, – сказал Ник. – Если только у тебя нет других планов…
Он предлагал ей повод отказаться. Его беспокоило собственное чувство предвкушения. Это пикник, а не свидание; но будет лучше, если Блэйр останется дома.
Однако она не осталась.
– Можно Глори поедет с нами? Конечно, она присоединится к подготовке пикника.
– Конечно, почему бы нет? Чем больше, тем веселее. Мы за вами зайдем в десять.
Глори немедленно ухватилась за возможность пойти на пикник, как Блэйр и предполагала. Во-первых, в эти выходные Глори не работала в своем магазине – они с несколькими другими женщинами организовали кооператив и управляли лавкой произведений искусства, антиквариата и работ местных художников. Во-вторых, Глори обожала пикники. И к тому же ее снедало любопытство по поводу Блэйр и Ника.