Самая долгая ночь | страница 86



Голос его был грубым, хриплым и казался почти больным. Запах алкоголя и сигарет ощущался даже с другого конца комнаты. Женщина слышала, как муж подходит к комоду, снимает одежду и бросает сверху. Знакомо звякнули армейские жетоны – значит, Пол снял их с шеи. Затем он почти беззвучно опустился на простыню.

Кровать слегка просела под его весом, Нэт обняла его. К своему удовольствию, она обнаружила, что на муже белая нательная рубашка и узкие трусы. Однажды она сказала ему, что в таком белье он похож на Джеймса Дина[35]. Пол считал, что все это глупости. Не было у него высокой прически, как у Дина, к тому же он презирал актера за то, что тот в свое время уклонялся от службы в армии. Закатив глаза, Нэт сказала, что это из-за нательной рубашки. Общее впечатление, так сказать. Он рассмеялся: «Хорошо, Нэт, как скажешь».

Несколько минут она лежала, положив руку ему на грудь и уткнувшись носом в краешек рукава. Вдыхала запах шероховатой ткани. Губы касались его кожи. Она уж думала, что муж заснул, что его мозг моментально капитулировал под действием алкоголя, но внезапно Пол привстал, оперся на локоть и засунул руку ей под голову. Его поцелуй был настолько неистовым, что у Нэт перехватило дух. Она изогнулась, пытаясь отдышаться.

– Господи! – рассмеялась она. – Что на тебя нашло?

Он нырнул под нее и рывком перевернул ее на колени. Нэт улыбнулась. Не говоря ни слова, он схватил ее за волосы. Наступила минута неожиданного, пугающего своей неопределенностью неудобства. Муж с силой потянул ее за волосы назад. С задранной к потолку головой она даже не могла озвучить свое неудовольствие. Несколько лишенных ритма толчков, напоминающих скорее удары барана головой о стену хлева, – и все. Нет, это не было насилием, но нежности и любви в его действиях тоже заметно не было. Скорее это походило на кратковременную одержимость, вырвавшуюся наружу темную сторону его «я», о которой Нэт ничего не хотелось знать. Что бы это ни было, она выдержит.

Муж издал хриплый стон облегчения и отпустил ее волосы. Она ждала, чувствуя себя не человеком, а какой-то машиной, пока Пол не повалился на свою половину кровати.

– Ладно, – прошептала она скорее себе, чем ему.

Она нащупала на ночном столике коробочку с салфетками, передала ему несколько. Муж вытерся с безучастностью робота и выкинул их на пол рядом с кроватью.

По какой-то причине этот момент обеспокоил Нэт даже больше, чем все предыдущие.

– Девочки увидят это утром, – всхлипнула она, вскочила с кровати и пошла в ванную комнату за мусорной корзиной. Собрав использованные бумажные салфетки, женщина обошла кровать и снова отправилась в ванную, чтобы вернуть корзину на место.