Ты только попроси. Или дай мне уйти | страница 45
– Ракель, познакомься с Хуаном Альберто. Это кузен Декстера. Он пробудет в Испании несколько дней.
– Очень приятно, – отвечает она, едва взглянув на него.
А Хуан, не спуская с нее глаз, кивает и, повернувшись к Декстеру, заговорщицки шепчет:
– Мамочки, что за женщина!
В этот момент появляются Лус, Флин, Грациэла и начинают фотографировать нас своими новыми фотоаппаратами. Получасом позже отец угощает нас потрясающим ужином, в котором, конечно же, есть вкусный хамон, креветки, собственноручно маринованный катран и гаспачо.
На следующий день мой будильник звонит в половине седьмого. Я быстро его выключаю.
Я убита! Как же мне хочется спать! Но еще больше хочется сделать Эрику сюрприз.
Сегодня – месяц со дня нашей свадьбы. Он спит, и мне чертовски хочется его потискать. Но ясное дело, что если я это сделаю, то не смогу преподнести ему свой сюрприз.
Я потихоньку встаю с постели, иду в ванную комнату и осторожно закрываю дверь. Быстренько снимаю пижаму, умываюсь, надеваю майку, которую купила специально для Эрика, и расчесываюсь. Менструация закончилась. Отлично!
Смотрю на результат в зеркале, довольно улыбаюсь, выхожу из ванной и из комнаты. Придя в кухню, ищу за «Кока-Колой» коробку и, как и говорила сестра, нахожу там розовую коробочку.
Ракель – настоящая мастерица по части тортов.
Недолго думая, готовлю два кофе с молоком, беру поднос, ставлю на него блюдца, ложечки, салфетки, посередине – красивый тортик, прихватываю нож, чтобы его разрезать.
Как все красиво получилось!
Фотографирую все на мобильный телефон – на память. В конце концов, это ведь наш первый месяц супружества.
Переполненная счастьем оттого, что сейчас удивлю любимого, возвращаюсь в комнату. Соблазнительно подхожу к кровати. Ставлю поднос с одной стороны, а торт – рядом с собой, и напеваю песню, которую сочинила сама:
Счастливого… Счастливого месяца
супружества-а-а-а-а. Немец, женившийся на испанке, будь счастлив со мной
еще много-много месяцев подря-а-а-а-ад.
Эрик открывает глаза и, услышав меня, улыбается. Обычно он будит меня, но на этот раз наоборот. Его улыбка становится шире, когда он читает на моей красной майке надпись «Виват, Смугляночка». Я произношу:
– Поздравляю, сокровище мое! Сегодня тридцать дней, как мы поженились.
Он обхватывает меня руками и усаживает на себя, а затем, весело глядя на майку, читает со своим немецким акцентом, пытаясь повторить мексиканский говор:
– Виват, Смугляночка!
Мы вместе хохочем, и он, счастливый, ласково шепчет: