Побег от судьбы | страница 25



Кроме шуток…сейчас я рисковал своей жизнью, ради Яры. Океан мог погубить меня. Я знал это…и все равно плыл за ней. Все равно…

Синдра заметила мой взгляд и мечтательно улыбнулась.

— Как же я завидую Яре…

— Что? — удивился я — Почему?

— Да просто так, — отмахнулась Син и замолчала. Теперь из нее и слова не вытянуть. Ненавижу такие моменты. Стоит себе, улыбается. Думает обо мне всякие гадости…

Как только «Свет Эоренделя» вышел в открытый океан, капитан Дей, подошел к нам.

— Идемте. Я покажу вам ваши каюты. И расскажу о распорядке.

Синдра дурачась, взяла его под руку и, охая, над его развитой «мускулатурой» пошла за ним.

Мне осталось только закатить глаза и плестись следом. Если и был ад, то он ждал меня на этом корабле…с малолетним выскочкой — капитаном, и Синдрой, которую хлебом не корми, дай напакостничать.

Я кинул взгляд на линию светлеющего горизонта. Солнце показалось над самым краем и скользнуло мне по глазам. Я поспешил спрятаться в тени. Как будто боялся, что некто может увидеть меня, и спросить за мою задержку в мире живых…

Глава 6

«Я не боюсь смерти. Я боюсь, чего-то не успеть…» (с)

Наши каюты были на второй палубе. Ну, уже не на самом днище, и на том спасибо. Моя каюта была рядом с каютой Синдры. Однако, Син, как только распрощалась с капитаном, утащила меня в свою комнату, не слушая протестов.

Я плюхнулся на кровать и повернулся к ней спиной, намереваясь поспать.

— Вергиз!

— М-м…

— Никаких «М-м»! — прикрикнула Синдра. — Поговорить надо.

— О чем? И так все уже вроде обсудили…

— Не все. Я про Зариэля…

Я повернулся в сторону Син, но она смотрела на меня серьезно. Пришлось вставать. Я сел и кивнул, что, мол, слушаю тебя.

Син села на табурет.

— Ты думал о том, что Яра, возможно, специально убежала от Зариэля?

— Специально? — удивился я. — Она мне все уши промозолила своей счастливой любовью!

— Вергиз, это было до того, как ты вернул ее эльфу… — покачала головой Син. — Мне кажется, наша Яра, узнала, то, что не должна была узнать. И эти знания, заставили ее по-другому взглянуть на своего будущего мужа. Она испугалась, собрала вещички, разыграла похищение, что бы ее искали не там где надо, и тихонько усвестала.

Я скептически поднял бровь.

— А ты точно Яру описала, а не какую-нибудь другую леди?

— Прекрати паясничать!

— Ладно-ладно! — сдался я. — Это я так…нервничаю…я думал, о том, что ты сказала. Да, Яра могла узнать Зариэля с другой стороны, но мне не понятно, почему она убежала? Почему не дождалась?