Замани меня в сумрак | страница 32
Звучит разумно. И больше походит на правду.
Сидни ответила:
— И каков будет наш следующий шаг?
Кейден облегченно выдохнул, даже не заметив, что все это время говорил и слушал, затаив дыхание. Она поверила ему. Возможно. Он должен соответствовать своей роли.
— Ланч?
— Честно говоря, я собиралась сделать пару сэндвичей. Можешь присоединиться ко мне.
— Я хотел, чтобы мы сходили куда-нибудь.
— Разве то, что мы останемся здесь, не даст нам больше возможности для личного контакта? Если мы собираемся узнать друг друга получше, труднее всего это сделать в общественном месте.
И так для него намного проще подмять ее под себя.
— Как пожелаешь.
— Прекрасно, — она поднялась на ноги и прошла на кухню. — Расскажи мне о своих родителях. Они еще живы?
Он должен был узнать о ней все, чтобы найти способы заставить ее доверять ему, а не наоборот.
— Они живы, но я был поздним ребенком, поэтому они уже в преклонном возрасте. А твои? Я хочу узнать что-нибудь и о твоей жизни.
— Позже, — отмахнулась девушка. — Значит, ты заботишься о своем брате, потому что твои родители не могут этого сделать?
— Именно.
— А есть другие родственники?
Больше нет, и ни за что на свете он не расскажет ей об этом.
— Нет. А у тебя? Есть родственники?
— Я единственный ребенок в семье. Не меняй тему разговора, — предупредила она, открывая банку с чем-то съедобным. — Горчицы?
— Да, пожалуйста. Я действительно хочу…
— Какая у вас разница в возрасте?
Триста шестьдесят семь лет. Она точно не поймет.
— Больше десяти лет.
— Большая, значит. Расскажи мне поподробней о его болезни.
— Лукан находится в бессознательном состоянии.
Младший МакТавиш встал с дивана и зашел в кухню. Сидни стояла у барной стойки и намазывала горчицу на черный хлеб. Он встал за ее спиной, аккуратно опустил руки ей на бедра и, слегка наклонившись к ее ушку, прошептал:
— Я здесь для того, чтобы узнать тебя.
Резко повернув голову, она бросила ему взгляд через плечо.
— Как я уже говорила, у меня нет близких родственников. Оба моих родителя — профессоры. Моя мать преподает историю в Оксфорде. Отец тоже раньше преподавал, но в настоящее время он проводит исследования для того, чтобы помочь создать чистый искусственный источник топлива.
Кейден вздрогнул, и Сидни рассмеялась.
— Ты сам спросил.
— Они, видимо, действительно очень серьезные люди.
— На самом деле даже слишком, уверяю тебя.
Какое-то внутреннее чутье заставило Кейдена замолчать.
— И они одобряют твое место работы?
Она погрустнела.