Восточный роман | страница 79
Глава 21
Идиотизм происходящего положительно начинал зашкаливать. Мы сидели внутри третьей залы квеста, положив на алтарь доску для спиритических сеансов (по случаю купленную в магазине «Подарки») и поставив по два пальца на указатель. Остальными, естественно, касались друг друга и, таким образом, замыкали круг. Во всяком случае, по словам Циньшаня. Отклика не было. На нас не реагировал никто, включая вроде бы маячивших призраков погибших тут людей. К моему огромному счастью, истинное зрение по-прежнему работало с перебоями (Чжаён продолжал ругать меня за отсутствие тренировок). Иначе – я даже знать не желала, сколько испуганных бедняг погибло здесь или, чего доброго, было вынуждено принести в жертву кого-нибудь из команды. Нари, впрочем, говорила, что в итоге не выживал никто. По этому поводу вспоминалась куча ужастиков, где героям надо было выбирать между жизнью и совестью, и мурашки по моему телу ходили пешком, не собираясь останавливаться или уменьшаться в размерах. Циньшань, кажется, намеревался допросить кого-нибудь из вонгви, но и они не отвечали ни на один вопрос ни на одном языке.
– Я прошу прощения, – вполголоса проговорил Чжаён, – может быть, стоит приманить их на свежую кровь и выброс энергии?
Циньшань помотал головой:
– Не получится. Судя по рассказу Нари, вы так их отделали, что они еще не скоро придут в себя, а уж лезть к вам по новой точно не будут.
– Поэтому я и говорил про ловушку для протоплазмы, – сжал губы Ямато.
– Движущейся или недвижущейся? – засмеялся Чжаён, а я посмотрела на обоих, как на дураков.
Что еще за шутки?
– Слушай, это, между прочим, ваш Шекли, рассказ.
– Да я о корейской литературе знаю в три раза больше, чем о западной, – фыркнула я.
– Нина, ну это же классика фантастики, – укоризненно сказал Ямато, и я впервые за много лет почувствовала себя мало того что дурочкой, так еще и виноватой.
Пришлось делано пожать плечами и оглядеться по сторонам в очередной раз. Признаться, интересного ничего не наблюдалось. Мы обернули алтарь в подобие круга, я сидела напротив Ямато, Циньшань – напротив Нари. Чжаён оставался одинокой вершиной в этой звезде и замыкал на себя сразу всех. Вокруг было довольно темно (мы нашли выключатели, но свет загорелся только высоко под потолком) и неприятно: откуда-то сочилась вода и воздух был сырой. Даже не гнилостный – а противный и сладковатый. Меня чуть было не стошнило в первые же десять секунд, но Ямато тронул за запястье и покачал головой. Дурнота отступила то ли от прикосновения, то ли от желания быть полезной. Лица не было даже на Нари. Чжаён, видимо, отключил суперспособности, когда мы вошли, а вот Циньшань и Ямато сохраняли поистине каменные выражения.