Восточный роман | страница 76



– Квест, – угрожающе произнесла я и посмотрела на Чжаёна, ища поддержки.

Он сидел совсем задумчивый, ушел в свои мысли и не вернулся.

– Корейцы им владели, – нехотя и со скрипом произнесла Нари. – Правда, на ночь нашего прохождения их просто не было в стране. Это чанъины, с них станется заманивать людей в такую ловушку. А вонгви просто спелись с ними, тоже питаются человеческой энергией. Но в стране их не было, Нина, мы проверили по своим каналам. На время уезда кровавую потеху они запирают, так что ясно тут одно…

– Что дело темное, – перебила я.

Нари даже бровью не повела:

– Именно так.

– Положим, я сначала не поверил, очень уж их удобно не оказалось в стране, но потом Нари меня убедила посмотреть на ситуацию беспристрастно. В самом деле, скорее кто-то пытался загрести жар их руками, – вдруг сказал Ямото.

– А никто не хочет вас поссорить? – спросила я. – Сначала якобы устроенное корейцами покушение, теперь вот это.

– И все почему-то забывают про наш клан! – ядовито добавил Циньшань. – Будто мы и не существуем уже и никакой конкуренции великой Нари и великому Ямато составить не можем?

– Циньшань, со всем уважением: из того, что я понимаю на данный момент, ваши маги слова могут Господу Богу конкуренцию составить, не то что нашим кумихо и ёкаям, – ответила я больше для того, чтобы позлить несносных Ямато и Нари.

Нари чуть помотала красиво посаженной головой, Ямато фыркнул, Циньшань благодарно улыбнулся.

– И лично мне хотелось бы, чтобы вы помогали нам с расследованием по этому квесту.

– Нам бы ловушку для призраков, – неловко выдавил из себя Ямато. – Как в «Охотниках за привидениями».

Я вскинула брови:

– Это еще зачем?

– Да вариант остается один, милостивый судья: допросить вонгви. Они так просто не допрашиваются, что там, бессловесные жадные до энергии сущности, которые только морок навести сильны.

– Можно попробовать транслировать их слова на какой-нибудь, так выразимся, приемник, – проговорил Циньшань.

– Глупости все это, – холодно отозвалась Нари. – Они очень плохи. В своей… настоящей форме я приказала им перестать на нас нападать. Подействовало только со второго раза и то не до конца. О каком связном разговоре вообще может идти речь?

– И не скажите, и не скажите, моя госпожа. – Циньшань расплылся в неприятной улыбке. – Мы давно перенимаем опыт западных коллег и с призраками не единожды беседовали. Правда, задача состоит в том, чтобы не наделать глупостей, удержать призрака в одном материальном состоянии, а дальше с ним можно договориться. На что, в конце концов, было сделано такое количество спиритических досок.