Случайная судьба | страница 55
Но этого Поппи уже не услышала.
— Зачем он приехал?
— За тобой охотится, не иначе, — ехидно ответил Чарли, но Поппи и это тоже пропустила мимо ушей. Господи, она ведь ясно дала понять Гриффину, что это не для нее!
— Скорее уж за Хизер! — разозлилась она. И от бессилия обрушилась на ни в чем не повинного Чарли.
— Как ты мог позволить ему остановиться у тебя?
— Помилуй, Поппи, надо же ему было где-то остановиться!
— Но ведь он журналист. Он просто использует нас, и все!
— Он поклялся, что работает сейчас над чем-то еще. Но если даже это не так, я предпочел бы, чтобы он был у нас на глазах, чем болтался бы где-то еще. И потом, нужно же выяснить хоть что-то о Хизер, разве нет? Вполне возможно, что тут он сможет нам помочь. Он хочет использовать нас, а вместо этого мы сами попользуемся им — вот так-то!
— Ладно. — Поппи немного остыла. — Забудь о Гриффине. Лучше расскажи, что известно тебе. Ты ведь взял Хизер на работу почти сразу же, как она объявилась в городе. Ты в курсе, откуда она приехала?
— Сказала, что из Атланты.
Леох служила там в ресторане, но вроде только пару недель, поскольку ей позарез нужны были деньги.
— Для чего, не знаешь?
— Ну-у… чтобы жить. Чтобы приехать сюда.
— А почему именно сюда?
— Понятия не имею.
Но Поппи нужно было это знать. Только веская причина могла бы придать словам Хизер достоверность.
— Чего ее сюда потянуло? Маленький городок? Озеро? Гагары? Что?
— Говорю же — не знаю!
— А ты спрашивал?
— Поппи, — насмешливо хмыкнул Чарли, — это было четырнадцать лет назад. Может, и спрашивал, не помню. Честно говоря, меня куда больше интересовало, какая из нее выйдет официантка.
— Ты не спросил у нее рекомендацию?
— А как же? Тот парень, хозяин ресторана, где она служила, превозносил ее до небес. Между прочим, в точности такую же рекомендацию дал ей и я, когда она уходила.
Мысли Поппи снова вернулись к Гриффину.
— Он тоже наверняка спросит тебя об этом. Может, он и работает над чем-то еще, но такие, как он, вечно суют свой нос туда, откуда тянет жареным. И ему наверняка удастся вытянуть из тебя все, что ты и сам сейчас вспомнить не можешь.
— А может, это и неплохо? Вдруг я вспомню что-то, что поможет Хизер. Так что, оно и к лучшему, что Гриффин сейчас на Литтл-Беар, а? Это ж чуть ли не на краю света. Честно говоря, я там сто лет уже не бывал.
Только тут до нее наконец дошло, что он сказал.
— Так Гриффин на Литтл-Беар? Но туда же невозможно попасть!
— Это точно.
— И дом, должно быть, насквозь промерз.