Феерия об алых парусах | страница 3
Грэй. Мне понравился ваш «Гимн». Если в благодарность за него вас устроят два золотых – буду очень рад.
Эгль. Конечно, устроят! И даже очень устроят! Счастливо оставаться, Артур Грэй!
Эгль возвращается к трактиру, стучит в дверь и громко декламирует: «Я воскликнул: «Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!»
Хин Меннерс(выглядывая из трактира). Это снова ты! Я же сказал: в моем трактире только одна плата – деньги!
Эгль. Они у меня есть! (Подбрасывает золотые).
Хин Меннерс. Добро пожаловать в трактир «Каперна»! К вашим услугам все, что вы пожелаете!
Эгль и Хин Меннерс заходят в трактир.
Грей(напевает). Надоела нам суша, от суши тошнит, смрад и пыль городов душит нас… (Смотрит в бинокль). Отдать швартовы! Поднять якоря! Курс зюйд-вест! Веселей, братцы!
Голос мадам Грэй. Артур! Артур!
Грей. Я здесь, мама!
На дороге от замка появляется мадам Грэй.
Мадам Грэй. Артур, зачем ты разбил свою копилку с золотыми монетами?
Грей. Есть люди, которым деньги нужнее, чем мне.
Мадам Грэй. Вот как! Ну, хорошо. А для чего ты замазал подаренную тебе картину краской?
Грей. Я не могу допустить, чтобы при мне торчали из рук гвозди и текла кровь. Я этого не хочу даже на картинах.
Мадам Грэй. Оригинально!.. А что означает этот морской бинокль? Это твоя новая игрушка – море?.. Конечно, ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится, только я боюсь: однажды ты так увлечешься своей игрой, что она станет твоей жизнью… Не забывай, однако, что ты хозяин этого замка, продолжатель нашего знатного рода!.. Все, больше я тебе ничего не скажу… Дай, я тебя поцелую, мой милый Артур!.. Идем, гости ждут тебя, нехорошо их бросать.