Гордость и предубеждение | страница 21
Барышни Лукас и барышни Беннет неизбежно должны были встретиться, чтобы поговорить о бале. И на следующее утро первые оказались в Лонгборне, готовые слушать и рассказывать. | |
For, though elated by his rank, it did not render him supercilious; on the contrary, he was all attention to everybody. By nature inoffensive, friendly, and obliging, his presentation at St. James's had made him courteous. | |
— Для вас, Шарлотта, вечер начался неплохо, - обратилась миссис Беннет к мисс Лукас. - Ведь первый танец мистер Бингли танцевал с вами. | |
— Да, но он был больше доволен своей дамой во втором танце. | |
— Вы говорите это, потому что он пригласил Джейн еще раз? Что ж, он и впрямь вел себя так, будто она ему приглянулась. Я даже кое-что слышала по этому поводу - не помню подробностей, - что-то в связи с мистером Робинсоном. | |
Lady Lucas was a very good kind of woman, not too clever to be a valuable neighbour to Mrs. Bennet. They had several children. The eldest of them, a sensible, intelligent young woman, about twenty-seven, was Elizabeth's intimate friend. | |
— Быть может, вы имеете в виду его разговор с мистером Робинсоном, который я случайно подслушала? Разве я вам его не передала? Когда мистер Робинсон спрашивал его - нравится ли ему наше общество, не находит ли он, что в зале собралось много хорошеньких женщин и которая из них кажется ему самой красивой, он сразу же ответил на последний вопрос: "О, разумеется, старшая мисс Беннет! Тут даже не может быть двух мнений!" | |
That the Miss Lucases and the Miss Bennets should meet to talk over a ball was absolutely necessary; and the morning after the assembly brought the former to Longbourn to hear and to communicate. | — Честное слово, сказано довольно решительно. Можно подумать, что... Но вы знаете - все может кончиться ничем. |
"YOU began the evening well, Charlotte," said Mrs. Bennet with civil self-command to Miss Lucas. "YOU were Mr. Bingley's first choice." | — Не правда ли, я была более удачливой шпионкой, чем ты, Элиза? - сказала Шарлотта. - Мистер Дарси говорит менее приятные вещи, чем его друг. Бедная Элиза! Ты, оказывается, всего лишь "как будто мила"! |
— Надеюсь, вы не станете вбивать Лиззи в голову, что она должна быть задета его словами? Понравиться такому несносному человеку было бы просто несчастьем. Миссис Лонг сказала вчера, что он просидел около нее полчаса кряду и за все время даже не раскрыл рта. | |
"Yes; but he seemed to like his second better." |
Книги, похожие на Гордость и предубеждение