- Надеюсь, он не заболел? - участливо осведомился Троуэр. |
Faith tightened her lips. | Губы Веры поджались: |
"When I say he won't come, Reverend Thrower, it's not to say he can't come." | - Когда я говорю, что он не придет, преподобный Троуэр, это вовсе не означает, что он не может прийти. |
It confirmed Thrower's gathering suspicions. | Ее слова только подтвердили зародившиеся в душе священника подозрения. |
"Have I offended him somewise?" | - Может, я чем-то обидел его ненароком? |
Faith sighed and looked away from him, toward the posts and beams of the meetinghouse. | Вера вздохнула и кинула взгляд в сторону столбов и балок, которые вскоре превратятся в новую молельню: |
"Not you yourself, sir, not the way a man treads on another, as they say." Abruptly she became alert. "Now what is that?" | - Да нет, сэр, вы его не обидели, против вас он, как говорится, ничего не имеет... - Глаза ее настороженно сверкнули. - Это еще что такое? |
Right up against the building, most of the men were tying ropes to the north half of the ridgebeam, so they could lift it into place. | У здания собралась небольшая кучка мужчин, привязывающих веревки к северной оконечности огромной кровельной балки, которая должна была послужить коньком церковной крыши. |
It was a tricky job, and all the harder because of the little boys wrestling each other in the dust and getting underfoot. | Поднять такую громаду - дело не из легких, к тому же работникам мешали мальчишки, путающиеся под ногами и возящиеся друг с другом в дорожной пыли. |
It was the wrestlers that had caught her eye. | Именно эта возня и привлекла внимание Веры. |
"Al!" cried Faith. "Alvin Junior, you let him up this minute!" | - Эл! - выкрикнула она. - Элвин-младший, а ну-ка немедленно отпусти его! |
She took two strides toward the cloud of dust that marked the heroic struggles of the six-year-olds. | Она сделала пару угрожающих шагов к огромному облаку пыли, поднятому двумя шестилетними сорванцами. |
Reverend Thrower was not inclined to let her end the conversation so easily. | Однако преподобный Троуэр не позволил разговору так легко закончиться. |