Алфи и Джордж | страница 77



Когда он только поселился с нами, Клэр довольно строго следила, куда ему можно и нельзя ходить. Двери во все спальни держали закрытыми, в ванную и туалет на первом этаже тоже, и ему оставались только кухня и гостиная. Загородка, которую поставили под лестницей от Саммер, его не останавливала, но с лестничной площадки ему было некуда пойти. А теперь он подрос, и люди перестали закрывать двери: решили, что он уже сам соображает (ничего подобного) и что с ним всегда кто-нибудь есть (не всегда). Так что он свободно разгуливал повсюду, а у меня порядочно добавилось хлопот.

В кухне его не было. Я знал, что на улицу он не выходил, иначе бы я услышал кошачью дверцу, поэтому я заглянул в чулан, уделив особое внимание стиральной машинке, и отправился наверх.

— Джордж, — громко позвал я, но никто не ответил. Я постарался унять растущую тревогу и проверил спальни, уговаривая себя, что такой маленький котенок не мог далеко уйти. Дверь в туалет была закрыта, в комнату Клэр и Джонатана с отдельной ванной тоже. Можно было, по крайней мере, не бояться, что он снова упал в унитаз. Но я все равно волновался. Даже зная, что он где-то здесь, я не мог отделаться от неразумного страха, если его не видел. Я вернулся в гостевую комнату.

— Джордж, — снова позвал я и услышал тихий, приглушенный звук.

Я понял, что звук раздался из шкафа, где Клэр держала часть своей одежды, и заметил, что дверца чуть приоткрыта. Я стукнул по ней лапой, она открылась шире, и я увидел Джорджа; он лежал на стопке свитеров Клэр на дне шкафа.

— Джордж, я тебя потерял! Зову-зову, а ты почему не отвечаешь?

— Пап, ну кто же откликается, когда играет в прятки?

— В какие прятки?

— Это меня вчера дети научили играть, очень весело. Один ищет, а остальные прячутся.

— Правила я знаю, спасибо, вот только мы с тобой в прятки не играли. Сидели рядом на подоконнике, а потом я смотрю, ты куда-то пропал.

— Да, наверно, надо было тебе сказать, — в ясных глазах Джорджа читалась растерянность. — А теперь давай ты спрячешься?

Ему мало того что не было стыдно, он даже не заметил, как меня напугал.

— Я что-то не в настроении.

Я и от тревоги за людей еще не отошел, и не совсем успокоился после поисков Джорджа.

— Ну пап, это же такая отличная игра!

Его взгляд светился надеждой, и я невольно улыбнулся, вспомнив, как со мной в первый раз играл Алексей — то-то было веселья. Разве я мог обидеть малыша? Вдобавок снаружи шел дождь и заняться все равно было нечем.