Шесть дней Ямады Рин | страница 92
- Теперь можешь говорить свободно, сюда никто не войдет и никто ничего не услышит.
- Отлично. Тогда рассказывай.
- О чем?
- Обо всем. С самого начала, - требую я, дивясь непоколебимому спокойствию ками.
- Мамаша Томоэ, нагадав единственному чаду смерть, как и любая мать решила найти способ отвести беду. И прежде, чем здесь появился Лис, я самолично отбил семь магических атак. Ты не почувствовала и не догадывалась.
Угу, медаль себе закажи, да побольше.
- А насчет крови ками -- это правда? - спрашиваю.
- Истинная, - кивает Сяомэй.
- И как же так получилось? Моя мамочка таки была совсем настоящей феей?
- Прабабушка по материнской линии, - уточняет ками как бы нехотя. - Тебе сами боги велели стать Мастером горы, так и знай. Ты потом еще оценишь этот апгрейд.
- Пусть так, но Лис тут при чем?
- А только оборотень и способен убить тебя, Ямада Рин. Дело за малым -- заставить его это сделать.
О как! Не "засранка", не "сучка", не "выхухоль", а по имени с фамилией. Сяомэй умеет разговаривать по-человечески, без оскорблений? Вот они, истинные дары небес!
- Лиса они заманили в ловушку, ошейник надели, а всё остальное оказалось Томоэ не под силу. Он-то думал, что достаточно приказать: "Пойди и уничтожь её".
- Понятно, - киваю. - Подвела, как обычно, неточность в формулировке.
- Рин, если бы Лис тебя захотел убить, он бы сделал это при первой же встрече. Чик -- и ты уже на Небесах, - снисходительно улыбается ками. - Ты же видела на что он способен. Глаза всем отвел и ты -- труп.
- А почему же не убил? - спрашиваю. - Сделал дело, как говорится, гуляй смело.
Сяомэй не ругается, нет, только глаза закатывает под лоб, поражаясь моей кровожадности.
- Ты про ценность каждой человеческой жизни слышала? Про гуманизм какой-то там? Девятьсот лет самосовершенствования души и познавания тайн бытия -- это тебе не лисий фырк.
- То-то он Томоэ загрыз как настоящий философ и ба-а-альшой гурман, - хмыкаю я, а на душе все равно становится легче и приятнее. Мой Лис ко всем его достоинствам, еще и высокодуховная личность.
- Макино заслужил. Знание одного заклинания не делает никого великим шаманом. Ничего-ничего, следующее перерождение его многому научит.
Я и спрашивать не буду, что уготовили Томоэ высшие силы, но как-нибудь обязательно схожу и помолюсь за его скорейшее перевоспитание.
- "Дракон", когда накладывал заклятье, видел только лисий облик, поэтому не признал в наперсточнике собственного наемника. Это было даже смешно, хехе, - продолжает откровенничать ками. - Наверное, потом удивился.