Деде Коркут | страница 25
Свадебный шатер Бейрека стоял посреди пустынной бескрайней степи. На расстоянии семи деревьев не видать искорки, не слыхать шороха. Только откуда-то доносится пение птицы Иса́г-Муса́г. Серый жеребец Бейрека далеко, в табуне. У Серого жеребца была привычка: как почует запах врага, начинает бить копытом, пыль поднимает столбом. Вот и теперь он стоял и рыл копытом землю, фыркал, ржал, но никто его не слышал.
Под покровом ночи восемь всадников тихо сошли с коней и, оглядываясь, подошли к свадебному шатру. Семеро с толстым арканом вошли в шатер, а один стоял в засаде. Из шатра послышался глухой стон, и вскоре семеро вышли оттуда. Выволокли связанного Бейрека с заткнутым ртом, кинули его на спину коня и ускакали так же тихо, как появились. Семеро ускакали, один остался. Оставшийся был под черным башлыком. Только всадники скрылись, он выхватил меч и с безмерной злобой начал кромсать шатер. Злоба его не остывала, он вскочил на коня и стал топтать остатки шатра копытами. Сровнял его с землей и ускакал.
В доме Газана собрались джигиты. Был здесь и Деде Коркут.
Газан молвил:
– Деде, что посоветуешь?
Деде Коркут ответил:
– Что под землей делается – змея знает, что на земле – человек. Пошли джигитов на четыре стороны света, пусть принесут весть – жив Бейрек или мертв.
Газан молвил:
– Аман пусть отправится на восток, Дондар – на запад, Карабудаг пусть принесет весть с южной, солнечной стороны горы Аладаг; Ялынджык – с северной, теневой стороны горы Газылык. Тому, кто проведает, что Бейрек жив, дам богатство. Кто удостоверит, что он мертв, получит Банучичек.
Джигиты сели на коней, поскакали на четыре стороны света.
Оставшиеся ждали. Ждал Газан. Банучичек не отрывала взора от дороги. Отец Бейрека, его мать и сестры стояли на перекрестке.
Аман вернулся, покачал головой.
– Не нашлось никого, кто сказал бы, что видел Бейрека, – молвил он.
Дондар вернулся, потупил взор:
– Нет никаких следов.
Карабудаг вернулся:
– Не нашел я следов Бейрека.
Ялынджык появился, спешился и зарыдал.
– О Бейрек, милый брат… – приговаривал он. – Мой друг, не достигший желанного…
Газан сказал:
– Ялынджык, что за весть ты принес?
– Какую весть я мог принести, хан Газан? Лучше б я ее вовсе не приносил. Презренный враг выкрал Бейрека, разрезал на части, разбросал по горам и долам на добычу воронам и ястребам…
Газан сказал:
– А как ты узнал об этом?
Ялынджык, плача, достал из сумки окровавленный белый кафтан Бейрека, тот самый, что шила ему Банучичек.