Жизненный цикл | страница 22



— Молодцы, ребята! — похвалил Гарри всех членов команды, помогавших ему, как только они вернулись на корабль. Все собрались в трюме, где уже почти закончилась работа по закреплению метеорита. — Быстро справились.

— Капитан, вы так энергично нам помогали, что иначе и быть не могло, — ответил один из моряков.

— Я очень старался, — весело сказал Гарри.

— Это чувствовалось, — заметила его супруга.

— Лилия, эта штуковина, — Гарри кивнул на метеорит, — будто бы зарядила меня энергией. Мне показалось, что еще чуть-чуть, и я бы засветился!

— Почему еще чуть-чуть? — улыбнулась Лилия. — Ты светился и светишься как лампочка! Только она сияет светом, а ты — счастьем!

— Я что-то чувствую, милая, но пока не понял, что именно. Но мне кажется, что мы нашли метеорит именно потому, что мы должны были это сделать!

— Что ты имеешь в виду, Гарри?

— Я увидел метеорит, и во мне словно что-то включилось. Будто бы я всю жизнь искал его и только сейчас нашел! Словно сбылась мечта всей моей жизни. Более того — в нем и заключен смысл моей жизни!

— Гарри, а я думала, что ты всю жизнь искал меня, — кокетливо произнесла Лилия.

Он улыбнулся, обнял жену и сказал:

— Ты и есть моя жизнь, милая.

— Это меня вполне устраивает, — сказала она более чем удовлетворенно и поцеловала Гарри.

После того, как метеорит был укреплен в трюме, супруги вышли на палубу. Они подошли к борту корабля и устремили взгляды на остров.

— Мы отобрали у острова его сокровище, — грустно сказала Лилия. — Теперь он остался совершенно одиноким и пустым.

— Это был подарок, Лилия, — с полной уверенностью в своих словах произнес Гарри. — Если бы нам сказали, что на одном из островов в Тихом океане есть что-то очень важное, то мы бы за всю жизнь это не отыскали. В данном же случае все произошло совершенно иначе. Ты заметила остров, у тебя возникло желание побывать на нем, словно сам остров звал тебя. Ты случайно наступаешь на метеорит, который пролежал на острове несчетное количество лет. И вот этот метеорит у нас на корабле.

— Да, наверное, ты прав, Гарри, — согласилась Лилия. — Но этот остров теперь для нас особенный. Мне бы хотелось бывать на нем каждый раз, когда мы будем возвращаться из дальних странствий.

— Мы сохраним его координаты, и он станет для нас добрым приютом, — смотря на остров, сказал Гарри.

Спустя несколько минут он отдал команду вахтенному:

— Сняться с якоря!

— Будет выполнено, капитан! — с удовольствием отозвался тот.

«Бесстрашный» поднял якорь, и матросы принялись разворачивать паруса.