Вторая жена. Цветок для варвара | страница 66
Этим утром, проснувшись, первыми кого я увидела, были все те же самые женщины, что готовили меня перед свадьбой Тахиры. Сейчас они сновали по шатру, почти на цыпочках, оберегая мой сон, но при этом собирали вещи. Несколько тюков уже стояли у выхода, обмотанные тканями и перевязанные веревками.
Я села на ложе, глядя на сборы и еще не совсем понимая происходящее.
— Госпожа проснулась! — обратился ко мне кто-то из женщин.
Я кивнула в ответ, уронив взгляд на место рядом с собой. Как можно было догадаться, Шаккара рядом не оказалось. По своей привычке, он ушел до того, как я проснулась.
— Что происходит? — спросила я, вставая.
— Сейчас мы принесем вам воду для умывания! — ответили мне.
Полог шатра дрогнул, пропуская солнечный свет. Служанки принялись выносить тюки.
— Я спрашиваю, что происходит! — повторила я громче, хотя уже догадалась, в чем причина сборов.
Свадьба осталась в прошлом. Тахира теперь часть жизни Акрама. Договор заключен и Шаккара больше ничто не держит на чужой земле. Это должно было случиться рано или поздно.
— Госпожа, мы возвращаемся домой! — одна из служанок поспешила ко мне с широким тазом, в котором плескалась вода. Ашша подала полотенце, пока я мыла руки и лицо. Затем они принялись облачать меня в варварские одежды.
— Я хочу выйти! — сама удивилась, отдав приказ.
— Да, госпожа! — самая молодая служанка шагнула ко мне. — Я буду вас сопровождать!
В душе отозвалось диким ликованием. Впервые мне разрешили покинуть шатер, пусть и в сопровождении служанки, но без присутствия мужа или его сестры. Крупица свободы показалась сладкой, словно гора халвы.
Я сделала вид, будто не удивлена, и быстрым шагом направилась к выходу. Подняла полог, вышла наружу, щурясь от яркого солнца.
Каково было мое удивление, когда вместо привычного лагеря варваров с казавшимися бесконечными треугольниками шатров, я увидела только голую вытоптанную землю, набитые телеги и воинов, что готовились в поход в полном облачении. Всюду стоял шум и гам. Людские голоса смешались с лязганьем оружия и ржанием лошадей.
«Как они так быстро собрались?» — подумала я и огляделась, пытаясь найти в этом столпотворении своего мужа. Но как не крутила головой, Шаккара не заметила.
— Госпожа желает посмотреть на паланкин, который прислали ваши родители? — прозвучал голос служанки.
— Что? — я бросила на нее быстрый взгляд, а затем вспомнила… До границы владений мужа мне суждено ехать в паланкине, но дальше… Дальше придется пересесть на коня. Представляю, как это будет тяжело с непривычки.