Вторая жена. Цветок для варвара | страница 25



— Она змея! — бросила зло Тахира, отвлекая мужчину.

— Она моя жена! — поправил ее мягко принц и сменил тему. — Что ты хотела мне сказать, сестра?

— Я по поводу собаки! — ответила девушка, когда они отошли достаточно далеко от шатра первой жены. — То зелье, что я дала ей…

Шаккар напрягся.

— Что произошло? — спросил он.

— Ничего особенного! — пожала плечами сестра. — Майрам не обманула. Оно действительно действует как сказала принцесса. Псина уснула, и я даже пыталась ее разбудить, пиная ногами, но никакого толку! — девушка улыбнулась.

— И ради этого ты оторвала меня от Сарнай? — спросил Шаккар, а в глубине души почувствовал облегчение, узнав, что Майрам не солгала.

Тахира только усмехнулась в ответ.

— Мне уже жаль Акрама! — рассмеялся принц, глядя на хитрый взгляд своей сестры и понимая, что запал прошел и ему совсем не хочется возвращаться назад к первой жене. Возможно, Тахира была права. Стоило сперва обзавестись наследником, ведь ради этого он и женился второй раз. Но он обещал вернуться и Сарнай будет ждать.

— Распорядись, чтобы на ужин в шатер к принцессе принесли вина, — произнес он, склонившись к Тахире.

— Ты все же идешь к ней? — улыбка пропала с губ девушки.

Брат потянулся к ее щеке ладонью. Прикоснулся в грубой ласке.

— Не вмешивайся! — сказал он. — Ваша вражда с Сарнай может зайти слишком далеко!

— Не зайдет! — ответила Тахира. — Вы скоро уедете, я останусь.

— Ты все равно будешь моей любимой сестрой! — улыбнулся Шаккар.

Тахира ничего не ответила и лишь проводила взглядом крепкую спину брата, который возвращался в шатер первой жены.

ГЛАВА 3

День закатился солнечным диском за море. Поднявшийся на закате ветер предвещал жару. Он стучался в стены шатра и дергал полог, пытаясь распахнуть его. Но ткань оказалась слишком тяжелой, а порывы — слишком слабыми. Я напрасно сидела и ожидала, что хоть на мгновение откроется клочок свободы — полог так и не поднялся, до тех самых пор, пока не пришли рабы.

Варвары одевали своих рабов также, как и одевались сами. Просто и безвкусно. Порой нельзя было понять, кто перед тобой — вольный человек, или бесправный раб. То ли дело, Роккан. У нас по одному одеянию сразу было видно каково положение человека, и как велики его доходы, а уж по женам можно было узнать благосостояние их мужей.

Знатные купцы и вельможи одевали своих жен в дорогие шелка и золото. Украшали даже ноги своих женщин, не скупились на туфли, расшитые жемчугом и камнями и на дорогие ткани. Здесь, насколько я могла убедиться за тот короткий срок, пока находилась в лагере, женщины одевались наравне с мужчинами и как мужчины — штаны и безрукавки, одежда удобная, но лишенная изящества и красоты.