Вторая жена. Цветок для варвара | страница 137
— Госпожа! — Наима появилась за спиной, притащила какой-то тюк и поставила его на землю. — Присядьте! На вас лица нет!
Я поблагодарила женщину и села, под пристальным взором молочного брата моего мужа и повелителя. Но смотрел Аббас совсем не на меня, как оказалось позднее. Он впился глазами в Наиму, что опустилась передо мной на колени и стала массировать мои затекшие ноги. Мне показалось, что Аббас недолюбливает старую рабыню, но спросить, что именно послужило поводом для подобного отношения, не захотела.
«Не мое дело!» — решила я устало.
Руки Наимы принесли облегчение затекшим ногам, а спустя время был поставлен шатер, а вскоре вернулся Шаккар. Он кивком поблагодарил менсувара и отпустил его, а сам, прогнав взмахом руки рабыню, подхватил меня на руки и занес в шатер.
— Сейчас принесут воду, я распорядился! — сказал он, укладывая меня на покрывало. — Сегодня последний день, когда ты испытываешь неудобства, моя Майрам! — добавил с улыбкой и провел ладонью по моей руке.
— Спасибо! — ответила я и поймала его пальцы. Затем поднесла их к губам и поцеловала. Шаккар вздрогнул и его глаза потемнели.
— Не сейчас, моя принцесса! — проговорил принц. — Я думаю, сперва ты хотела бы вымыться, а я тебе в этом помогу!
И действительно, сдержал свое слово.
Вскоре я уже плескалась в бадье, полной горячей воды, а ласковые руки мужа мыли мое тело, прикасаясь так, как это умел делать только он один! Как же быстро я забыла свои страхи! Как быстро покорилась неизведанному ранее чувству. Тая от прикосновений мужа, думала о том, как восхитительно то, что происходит в моем сердце. Если бы еще знать, чувствует ли он то, что чувствую я. Разделяет ли томление моей души, тянущейся к нему?
Пока я не знала, но подсознание уже подсказывало мне, что Шаккар стал иначе смотреть на меня.
Я подняла глаза и посмотрела на мужа. Он застыл. Крепкая рука, что под водой пробиралась по моему бедру к чувственному заветному местечку, застыла в какой-то нерешительности.
— Муж мой! — прошептала я и поддалась бедрами вперед, насаживаясь на палец. И куда только подевалась усталость, что мучила меня совсем недавно?
Принц стиснул зубы и начал двигать рукой, проникая в мою глубину и вынимая его снова, чтобы повторить все опять. Я запрокинула голову назад. Тяжелые волосы упали мокрыми прядями на ковер, пока я неистово двигалась, помогая собственному мужу свести с ума мое податливое, ставшее жадным, тело.
— Майрам! — прохрипел Шаккар и в мгновение ока опустил вторую руку в воду, но только для того, чтобы вытащить меня из воды, словно рыбку из озера. Вот так, мокрую и изнывающую от желания, он уложил меня на ложе, нависая сверху и глядя пристально темным взором.