Соблазнение Ревера | страница 66
Когда Бренда почувствовала, что Ревер отдалился от нее как физически, так и эмоционально, это разбило ей сердце. Он опускал ее, пока ее попка не коснулась столешницы, а затем его объятия ослабели, пока он полностью не выпустил ее. Ревер отступил на фут, затем еще один, но его взгляд не покидал ее. Она больше никогда его не увидит, но, уходя, она могла, по крайней мере, забрать с собой воспоминания о нем и этом их с Ревером поцелуе. Они оба были пойманы в ловушку, что уготовила им судьба.
— Тогда у нас есть только один выход.
— Знаю, что я должна уйти вместе с ним, ты ясно дал понять, что у нас нет выбора.
Его рот напрягся.
— Не желаю, чтобы другой мужчина заявлял на тебя права, а ты не хочешь, чтобы Волдэр касался твоего тела. Ты должна быть моей.
Его слова повергли её в шок, а затем наступила печаль. Она была полностью согласна, но у них не было способа помешать Волдэру забрать ее. Взгляд Ревера ужесточился, леденящий холод застыл в его глазах.
— Я хороший воин и отличный боец.
— Ты намерен бросить ему вызов? — ее страх охватил. — Ты не можешь. Ты сказал, что у тебя нет права это делать, и это противоречит вашим законам. Тебя не арестуют или что-то вроде того?
Он резко кивнул.
— Да. Я буду сурово наказан, таков наш образ жизни. Меня отправят на каторжные работы, на многие годы.
Она соскользнула со столешницы, ее ноги достигли пола, когда она встала.
— Как бы сильно мне не хотелось быть с тобой, но это невозможно. Тебя сошлют, и мы по-прежнему не сможем быть вместе, поэтому я не позволю тебе ради меня принести себя в жертву таким вот образом.
Ревер призадумался.
— Я вернусь через минуту после того, как достану твою одежду, — его взгляд медленно прошелся вниз по ее телу, мягкий рык вырвался из его горла. — Мне так сложно сдержать себя, когда ты передо мной в таком виде. Ты снова вынуждаешь меня потерять контроль, а именно сейчас я не могу этого позволить.
Бренда наблюдала, как Ревер развернулся на пятках и стремительно покинул ванную комнату. Она повернулась, ухватилась за столешницу и склонила голову в поражении. У нее нет иного выбора, кроме как уйти с Волдэром.
Она вздохнула.
— Настало время надеть трусики взрослой девочки и просто смириться с этим, — приказала она себе шепотом.
Менее чем через минуту в ванную комнату вернулся Ревер, бросив её рюкзак на пол. Она повернула голову и посмотрела в его дивные глаза. Они все еще веяли холодом, безмолвно указывая ей, что он твердо решил что-то на ее счет. Она восхищалась тем, насколько сильным был этот мужчина, напоминавший ей, что она тоже должна быть такой.