Соблазнение Ревера | страница 57
— Тина, — предостерегал ее Ревер. — Не вмешивайся. Я сказал тебе идти в нашу комнату.
Злые зеленые глаза Тины заблестели.
— Не хочу. Я — твоя жена, и этот парень готов забрать эту грубую суку из нашего дома. В чем твоя хренова проблема?
Ревер двигался быстро, схватив Тину за руку и развернув ее.
— Сейчас же иди в нашу комнату. Ты видишь определенную напряженность? Если завяжется драка, я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Тина, наконец, поняла, что мужчины Волдэра и Ревера находились в противостоянии. Ревер отпустил ее, пятясь назад между Брендой и мужчинами Волдэра, чтобы защитить ее. Тина колебалась лишь несколько секунд, прежде чем выбежать из комнаты.
— Мы подождем, когда судья доберётся сюда и примет решение, — Ревер скрестил руки на груди.
— Он твой брат, — отрезал Волдэр. — Это не справедливо.
— Рал — справедливый судья. Ты хочешь оскорбить Арджиса? — черная бровь Ревера изогнулась, его глаза горели от ярости, молча бросая вызов другому мужчине поступить именно так.
Волдэр зарычал, но более не выразил протеста.
Глава 6
Мужчина в черной униформе, вошедший в комнату с четырьмя крупными охранниками Зорна, имел сильное сходство с Ревером, он выглядел сердитым, когда молча осматривал комнату.
Бренда встретилась с ним взглядом, в то время как мужчина изучал ее в течение долгих секунд. Он принюхался, его глаза сузились на нее, потом он перевел взгляд на Али, присевшую рядом с ней, и, наконец, обратил свое полное внимание на Ревера.
— Что здесь происходит? — даже его голос казался очень похожим на голос Ревера.
— Арджис Ревер отказывается позволить забрать обещанного мне связанного человека, Арджис Рал, — Волдэр успокоился достаточно, чтобы не рычать.
— Он обвинил ее в том, что она опозорила его, — прорычал Ревер, очевидно, все еще взбешенный. — Я вошел в свой дом и увидел его и двух его мужчин, насильно удерживающих ее, Рал. Они раздели ее полностью ниже талии, обнажив ее тело их взору. Он сообщил мне о своем намерении разделять ее со своими мужчинами, когда заберет ее на свой корабль.
Крупный Зорн по имени Рал явно пришел в шок, и его ярко-синие глаза сузились на Волдэра.
— Это правда? Она — человек. Я знаю, что Вэлхо был связан с ней и что он умер. Мы сожалеем о твоей утрате. Вэлхо был моим глубокоуважаемым другом. Мне сказали, что ты согласился связаться с этой женщиной и знаешь, что она — не помощница дома. Ты не будешь делиться ею с другими мужчинами.
— Она опозорила мое имя.