Тихоня | страница 42



Заметив меня, Скотт зачем-то помахала рукой и двинулась навстречу, чем поставила меня в тупик. Я не могла с ходу назвать ни одной причины, по которой бы Ребекке пришло в голову со мной пообщаться. Ее спутница наморщила нос, развернулась и пошла прочь, будто я могла заразить ее чем-то.

— Эшли! — обратилась ко мне Ребекка с ясной улыбкой. — Ты ведь Эшли, я не ошибаюсь?

Я растерянно кивнула, плохо понимая, каким чудом эта девушка могла знать мое имя. Вряд ли у нас с ней имелись общие друзья.

— Верно. Эшли. Тебе что-то понадобилось? — спросила я, слабо понимая, что тут происходит.

Мы учились в одном университете, но жили словно бы в разных мирах, ничего общего.

— Я видела то объявление об аукционе, — рассмеялась девушка. — Никогда не видела, чтобы Касс так сильно бесился. Ты можешь с гордостью говорить, что добилась ярости самого Полоза. Сильно, нужно сказать.

Мне оставалось только моргать. Неужели Ребекка Скотт одобрила мою выходку в отношении своего первого и главного поклонника?

— Не стоит так сильно удивляться, — покачала головой целительница. — Подчас Кассиусу полезно получать щелчки по самолюбию. Это его мобилизует. Да и вообще, смотреть, как Касс злится, — это так забавно.

Вот уж действительно странные отношения…

— Он меня не убьет? — осторожно осведомилась я, надеясь воспользоваться тем, что Скотт так доброжелательно настроена по отношению ко мне. Надо же, в конце концов, разведать ситуацию…

Ребекка рассмеялась, прикрывая рот изящной ладошкой. О стоимости маникюра я могла только догадываться. Хотя и так было понятно, что Скотт — девушка не из дешевых.

— Кассиус? Что ты, — улыбнулась она. — Кассиус в жизни не поднимет руку на женщину. Он джентльмен. Хотя… Кассиус невероятно злопамятен… Думаю, что испортить тебе жизнь он все-таки постарается.

А я-то надеялась, что он все быстро и легко забудет. Он ведь джентльмен… Вроде как. Ну или мы по-разному воспринимаем это понятие.

— Слушай, а ты не в курсе, что такого случилось, что вчера нас всех заперли по комнатам? — наугад спросила я у целительницы.

Та, к моему удивлению, со вздохом сказала:

— Произошло нападение на одного из преподавателей.

Да уж, это точно куда серьезней того странного дыма на студенческой вечеринке. И даже серьезней попыток вломиться в музей. Вот только…

— Но… кто?

Ребекка тихо вздохнула и ответила:

— Профессор Харрис, демонолог. Так печально… Он ведь одинокий совсем. Так и живет в университете…

Про профессора Харриса мне слышать доводилось. Он действительно предпочел поселиться прямо в кампусе, в общежитии для преподавателей. Так немногие делали, все-таки собственное жилье всегда уютней.