Тихоня | страница 16
Я присела, надеясь, что меня не разглядят за остальными, и начала окольными путями пробираться к выходу из зала. Ну чего мне стоило не послушать подруг и не пойти? Упрашивали? Так и что? Будто первый раз я им отказываю…
Фелтона многие не любили, но при этом большинство перед ним точно благоговело, потому что сдали меня в ту же секунду: какой-то парень схватил меня за плечо, останавливая, а заодно и завопил: «Да вот же она!»
— Твою же мать… — расстроенно всхлипнула я, не ожидая ничего хорошего.
Лучше бы я умерла вчера от алкогольного отравления, честное слово.
Толпа расступилась перед Полозом, как воды моря перед пророком, и он двинулся ко мне с очень уж довольной улыбкой. Тот факт, что некромант был на полголовы, а то и на голову ниже большинства собравшихся парней, никак не мог умалить его величественности. Чертов сноб…
Позади Короля, как верные рыцари, шествовали еще два студента с его факультета, и, кажется, один из них что-то нес.
Когда до меня оставалась буквально пара шагов, Полоз опустился на колени, не пожалев дорогих брюк. Зал восторженно ахнул. Я испуганно зажмурилась.
А потом почувствовала, что на моих кедах развязывают шнурки, и стало любопытно.
Сперва я открыла один глаз, узрела, что Полоз меня разувает, и от изумления открыла и второй. «Рыцарь» протянул своему королю коробку, на которой значился бренд одного из самых известных модных домов.
Да… Зря я заикнулась о туфлях. Чтобы купить что-то этой марки, мне не хватит стипендии за все годы обучения!
— Ч-что?..
Фелтон невозмутимо вытащил кремовые лаковые лодочки и произнес:
— Рыжая, кажется, ты просила возместить тебе потерю туфель?
— Д-да… Но я не могу… Это же…
Пятикурсник поймал мой взгляд и сказал:
— Наслаждайся, рыжая, ты ведь что-то подобное можешь увидеть только во сне. Что поделать? Бедность, конечно, не порок…
Да как он может так говорить с людьми?
Мои нервы не выдержали, и я попыталась пнуть нахала.
Некромант тяжело вздохнул и поймал мою ногу. Я испуганно замерла, понимая, что одно неосторожное движение — и попросту упаду навзничь. Кто-то бессовестно заржал над моим бедственным положением.
В карих глазах Полоза была очевидная насмешка.
— Никаких манер. Хотя что взять с людей твоего круга?
Он освободил мою ногу от кеда и водрузил на положенное место лодочку, только после этого я получила свободу.
— Вторая нога, рыжая, — решительно потребовал Фелтон.
Я поспешно стряхнула с ноги свое спортивное убожество и запихнула стопу в туфлю, не дожидаясь, пока эту процедуру проделает сам Полоз. От унижения хотелось плакать.