Прогулка средь могильных камней | страница 44



— Нет.

— Двое итальянских парней, двоюродные братья, кажется. Они снимали шлюх и утаскивали в горы. Журналисты придумали название «горный душитель».Надо было «душители», но пишущая братия изобрела название до того, как выяснилось, что убийц двое, а не один.

— Давай-ка о женщине в Вудхэвене.

— Ну да. Боялись, что она лишь первая из серии, но, поскольку больше ничего не случилось, народ расслабился. Они все еще занимаются расследованием, но безо всякого успеха. Ничего. Это висяк, и ребята считают, что единственный способ закрыть его, если только этих клоунов застукают на месте преступления. Он еще спосил, не ли у нас чего-нибудь, связанного с этим делом. А у нас есть?

— Нет. А что предпринял муж дамы, ты не в курсе?

— По-моему, она была незамужней. Кажется, учительница. А что?

— Жила одна?

— А это имеет значение?

— Я бы не отказался просмотреть дело, Джо.

— Не отказался бы, да? Что б тебе не съездить в 112-й и не попросить их показать?

— Не думаю, что мне дадут.

— Не думаешь, да? Хочешь сказать, что в этом городишке еще водятся фараоны, которые не станут из шкуры лезть, чтобы оказать услугу частному детективу? Я, право, шокирован.

— Я не останусь в долгу.

— Слушай, звонок-другой — это одно. Но я не намерен грубо нарушать правила внутреннего распорядка, и сомневаюсь, что парень, работающий в Кунисе, тоже на это пойдет. Ты просишь всего-навсего доступ к закрытым материалам. Прекрасно знаешь, что досье из офиса не выносят.

— А и не надо. Все, что от него требуется, это потратить пять минут на пересылку факсом.

— Ты хочешь все досье целиком? Дело об убийстве? Да это страниц двадцать — тридцать, не меньше.

— Депертамент вполне может разориться на оплату факсимильной связи.

— Ну, не знаю. Мэр нам постоянно талдычит о нехватке средств. Кстати, а почему тебя это дело вообще интересует?

— Этого я сказать не могу.

— Господи Иисусе, Мэтт, ты что хочешь, чтобы обмен шел в одностороннем порядке, что ли?

— Вопрос конфиденциальности.

— Не свисти. У тебя конфиденциально, а полицейские досье — открытая книга, так что ли? — Джо прикурил и закашлялся. — Это не имеет отношения к твоему приятелю?

— Не понимаю, о чем ты.

— Твой кореш Баллу. Это с ним связано?

— Конечно, нет.

— Уверен?

— Он за границей. Уехал уже больше месяца назад и не знаю, когда вернется. И он сроду никого не насиловал и не бросал тела посередь прохода.

— Знаю, знаю, он настоящий джентльмен, когда встает, травку под собой расправляет. Против него пытаются состряпать дело об уклонении от налогов, но я думаю, тебе это известно.