Рождение феникса | страница 61
Эта мысль меня так испугала, что выпалила, не задумываясь:
– Нет! Я не хочу никого, кроме тебя, – тут поняла, как это звучит со стороны и поспешила исправиться – В смысле, не хочу, чтобы моим наставником был кто-то другой.
Повисла неловкая пауза, которую поспешил заполнить Рэм:
– Ладно, давай пока забудем об этом. Если передумаешь, просто дай мне знать. А сейчас, пока ты полна сил, мы можем кое-что попробовать. Смотри.
Наставник повернулся к озеру и сделал мах двумя руками. Казалось, добрая половина воды взмыла в воздух и застыла там. Я с удивлением смотрела, как внутри огромного водяного кокона плавают разноцветные рыбки и большие черепахи – казалось, они даже не заметили перемен. Рэм мягко опустил это чудо в озеро, по поверхности которого теперь прокатывались волны. Наставник обернулся:
– А теперь ты. Поставь себе задачу поднять всю воду из озера – поднимется столько, на сколько у тебя хватит сил.
Рэму удалось распалить мой интерес – я мгновенно позабыла о переживаниях. Встала рядом с наставником, сконцентрировалась на своем желании и в точности повторила движения Рэма. И обомлела – невероятное количество воды парило в воздухе, а я даже не почувствовала никакого существенного усилия: держать воду было очень легко. Мы с наставником смотрели на дно озера – оно было абсолютно сухим, ни капли не осталось. Настолько удивилась, что забыла обо всем на свете. Даже о том, что держу огромный объем воды. Забыла – и мгновенно утратила над ним власть. Рэм попытался затормозить падение, и даже несколько преуспел в этом, но нас все равно окатило мощной волной. Меня сбило с ног. Когда волны перестали бросаться на берег, наставник помог мне подняться на ноги. Сумку с платьем и полотенцем пришлось выуживать из воды. Рэм рассмеялся:
– Ну что, кудесница, знатно ты нас окатила! Давай научу тебя еще одной полезной мелочи.
Рэм выудил из сумки платье, с которого заструилась вода, взял его за плечики и продемонстрировал мне.
– Смотри, надо сосредоточиться на воде, которая впиталась в ткань, и заставить ее скатиться вниз.
Ручейками, а затем и просто каплями, вода покидала мое платье. Через пару мгновений Рэм передал его мне – на ткани не осталось и следа влажности. Проделала то же самое с сумкой и полотенцем, а потом и с собой. Следующими жертвами стали наши спутники. Мне так понравилось, что высушила и берег – это оказалось немного сложнее, поскольку часть воды должна была остаться в земле. Потом накинула платье, села на траву и принялась ждать, пока Рэм оденется и отдаст следующее распоряжение. Думала, что занятие продолжится, но наставник меня удивил: