Искра жизни | страница 22
— Тихо! — прикрикнул на нее Нойбауэр. — Кто говорит?
— Ну, люди, на улице…
— Кто именно? — Нойбауэр шагнул к ней. — Провокационные слухи! Кто распускает, я спрашиваю?!
Девушка отпрянула.
— На улице. Не я. Кто-то. Все говорят.
— Изменники! Отребье! — Нойбауэр бушевал. Наконец-то он мог сбросить накопившееся напряжение. — Бандиты! Скоты! Нытики! А вы? Что вам на улице понадобилось?
— Мне… Да ничего.
— Покинули свой пост, да? Чтобы сеять панику и разносить вредные слухи? Ну ничего, мы с вами разберемся! И все проверим. Чертовски тщательно проверим! А теперь марш на кухню!
Девушка выбежала вон. Нойбауэр, пыхтя, закрыл окно. «Обошлось, — думал он. — Они всего лишь в подвале, ну, конечно. Давно бы и сам мог догадаться».
Он достал сигару и закурил. Потом одернул на себе китель, выкатил грудь колесом, глянул в зеркало и отправился вниз.
Его жена и дочь, тесно прижавшись друг к другу, сидели на кушетке у стены. Над их головами в массивной золоченой раме переливался многоцветными красками портрет фюрера.
Подвал был построен в 1940 году под бомбоубежище. В ту пору Нойбауэр затеял строительство исключительно из соображений престижа — считалось, что истинные патриоты должны в этом деле показать пример. Да и кто тогда мог всерьез предположить, что Германия подвергнется бомбардировкам? Ведь сам Геринг заявил: воздушный флот рейха не пропустит ни одного вражеского самолета, а если пропустит, пусть его, Геринга, величают тогда хоть Майером, хоть Шмидтом, хоть чайником, — и всякий честный немец вправе был полагаться на это заверение. А теперь вон как все обернулось. Типичный пример коварства жидов и плутократов — прикидываться слабаками, преуменьшая свои истинные силы.
— Бруно! — Сельма Нойбауэр медленно поднялась с кушетки, начиная всхлипывать.
Это была толстая блондинка в розовом, цвета лососины, халате французского шелка, отороченном кружевами. Халат этот Нойбауэр привез ей в 1941 году из Парижа, где был в отпуске. Ее жирные щеки тряслись, маленький рот тщетно пытался прожевать слова.
— Все уже кончилось, Сельма. Только успокойся.
— Кончилось? — Она все еще пережевывала слова, будто огромные клецки. — На… надолго ли?
— Навсегда. Они улетели. Налет отражен. Они больше не вернутся.
Сельма Нойбауэр лихорадочно стянула полы халата на своей пышной груди.
— Кто тебе это сказал, Бруно? Откуда тебе это известно?
— Да мы по крайней мере половину из них сбили. Они теперь крепко подумают, прежде чем прилететь снова.