Цель – профессор Краузе | страница 58
– Будут, сын, у нее сестрички, она у тебя чудо. Природа ей подарила все, грех не сотворить таких же прекрасных девочек, как она.
– Подумай тогда, куда пристроить меня, я заниматься вашими экспериментами не стану.
– А что тут думать, переводчиком в особый отдел пойдешь при мэрии. Там работы на всех хватит. Ты же знаешь, что мэр города – Петерс – мой лучший друг.
– Договорились, сразу после свадьбы и начну трудоустраиваться, Эми все равно целыми днями с тобой в клинике будет пропадать. Ты ее поначалу сильно не загружай. Ей оправиться нужно.
– Понимаешь, значит, что сейчас неделю сексом с ней заниматься нельзя, ранки должны зарасти. Побереги ее, другой такой жены не будет: красавица, умница, ласковая, тебя любит. Что еще нужно мужчине для полного счастья? Детей хочет. Понимаешь ты, что значат дети для женщины?
– Понял уже, отец, разве можно с такой красотки, как Эми, только для нее клонов вырастить? Заодно и на продажу двух-трех деток приготовишь, правда ведь? Кто не захочет себе таких малюток приобрести? По великому блату про таких девочек расскажешь, заодно и гениальные гены встроишь в их ДНК по желанию их родителя.
– А что тебе не нравится в моей работе, Рудольф? Я бездетные семьи счастливыми делаю, я им детей дарю гениальных, с которыми нет проблем, одна радость – видеть около себя красоту, которая глаз радует, а если еще эта красота и умна, ей цены нет.
– Вот, вот, отец, именно – цены нет.
– Уходи, не хочу на эту тему больше с тобой разговаривать, ты меня никогда не поймешь, а вот жена твоя меня сразу поняла. Она и будет со мной работать.
Рудольф ушел. А Генрих зашел в палату к Эми, она еще не спала, Генрих присел на край постели:
– Ну как ты, мотылек? Все нормально, покушала хорошо?
– Спасибо, Генрих, съела почти все. Знаю, что силы нужно восстанавливать. Мне Рудик сказал, что праздник назначили на субботу. Я буду готова, я не подведу ни вас, ни вашего сына.
Генрих не отрываясь смотрел на Эми:
– До чего же ты красивая, детка. На кого ты похожа в семье?
– Все говорят, что на маму. Она у нас была благородных кровей.
– Видно, что не из крестьян. А росла ты где? В Англии или Японии?
– Большую часть юности я провела у бабушки с дедушкой в Японии.
– Хорошо, мотылек, отдыхай, ты только дома никому о нашем с тобой решении не рассказывай, Рудольф знает, но он будет молчать. А твой отец у нас надолго останется?
– Я думаю, что после свадьбы он сразу улетит в Англию.
– Да, детка, сделай так, чтобы он побыстрее улетел, он смущает нашу горничную Линду. А Линда, между прочим, замужем. Мне скандалы в доме не нужны.