Потом я проснулась | страница 17
– Нет, подожди!
Испугавшись, что снова останусь одна, я попыталась изобразить на лице приветливое выражение. Наверное, у меня это вышло не слишком удачно, потому что мой собеседник как-то странно глянул на меня, однако все же вернулся в свое прежнее положение и склонил голову вбок, с интересом разглядывая меня.
– Так что случилось-то? И почему ты до сих пор не собрана? И что за странная одежда на тебе? Опять наряжалась? Сама сшила? Или Гоца помогла?
От обилия вопросов и имен у меня снова закружилась голова, и мне пришлось закрыть глаза на пару секунд, чтобы справиться с подступающей тошнотой. Нужно было постараться, не выдавая себя, выяснить, о чем говорил этот оболтус, но для начала я решила узнать, как его зовут. Поморщившись, я почесала затылок и обратилась к своему гостю:
– Ты слишком много говоришь, – и, подумав, добавила. – Как обычно.
Судя по тому, с каким довольным видом хмыкнул мальчишка, я поняла, что двигаюсь в верном направлении, и продолжила:
– Если так пойдет и дальше, я стану называть тебя Болтуном. Или Треплом. Как тебе такая перспектива?
– Спасибо, мне больше нравится мое нынешнее имя.
– А по-моему, Трепло больше тебе подходит. Произнеси сам и сравни.
– Да ну тебя, на самом деле, – обиделся мой собеседник.
– Не хочешь выполнить просьбу женщины? – продолжала я гнуть свою линию.
– Тоже мне, женщина, – насмешливо фыркнул мальчик, но тут же, рассмеявшись, махнул рукой, сдаваясь. – Вечно ты выдумываешь всякие глупости. Ну, хорошо, если тебе так хочется, слушай.
Мальчуган поднялся на ноги и встал посреди комнаты, приняв торжественную позу. Набрав в грудь больше воздуха, он вдруг громким и чистым голосом пропел:
– Болтун трепло не разумеет, поскольку оба слушают себя, и только. Но Агер – то совсем другое дело. Поверь в него – и он ответит тем же.
Удивившись такой импровизации, я непроизвольно зааплодировала, но тут же, поймав на себе взгляд юного поэта, осеклась. Действительно, откуда мне было знать, какие отношения связывали ту, вторую, Ану и Агера – возможно, они терпеть друг друга не могли. Или, напротив, были близкими друзьями, и тогда я по умолчанию должна была знать о нем все и не удивляться таким моментам. Тем не менее, оратор, похоже, остался доволен моей реакцией – поклонившись, он с подчеркнуто важным видом вернулся ко мне и снова опустился на пол.
– Вот. Думаю, все же мое имя мне походит больше, чем те, что ты только то предложила.
– Наверное, это так.
Я с готовностью признала свою неправоту, думая о том, как бы не забыть имя моего нового знакомого – несмотря на то, что оно было простым, я прежде не слышала такого и боялась, что в самый ответственный момент исковеркаю оригинал. Агер, Агер, Агер – повторяла я про себя. Агер-шмагер, Агер-шлягер… Черт, никаких ассоциаций.