Неуловимый. 1 и 2 части | страница 39



- раз к нам, ваше сиятельство претензий нет, может, мы поедем? – спросил я.

Люди развернулись в мою сторону с таким видом, словно говорящую лягушку увидели.

Но мне было по боку, все их надменные и брезгливо возмущённые взгляды.

Но граф дал какой-то знак и весь начавшийся бубнёж резко прекратился. Он медленно осмотрел меня с головы до ног, и потом также вернулся к разглядыванию моего лица, словно пытался там что-то для себя найти.

Я постоял… постоял, и пожав плечами развернулся и громко крикнул Нансу.

- бросай собрание оружие в телегу к Зевру, кольчуги оставляй этим несчастным, пускай в качестве утешительного приза за боль и позор останутся у них.

- а кошельки? – подыграл мне наёмник.

- а чем ты тогда занимался, если они до сих пор у них? Живей давай, нам ещё до города добраться засветло надо, и не забыл, нас кто-то самым забористым вином обещал вечером угостить?

- бегу… - бросил Нанс, и рванул в сторону раненых и снующих между ними воинов.

Пауза, а затем…

- молодой человек, а не слишком ли нагло…- раздалось из-за спины.

Я медленно поворачиваюсь…

Думал, у графа голос прорезался, но нет. Хлыщ, еще старше графа по возрасту, обратился ко мне.

- вы кто такой, чтобы мне такие вопросы задавать, уважаемый. Представьтесь для начала, и не стоит со мной говорить, как с преступником. Это как раз вон воют ублюдки, что ради денег, готовы были резать людям глотки. И вызывает откровенное недоумение, действия представителей власти герцогства. Если бы на месте этих баронов и их благородных дружков были бы простые смертные, они бы уже давно болтались, вон, на тех деревьях. А тут некоторые, делают вид, как-будто ничего такого не произошло. А раз не произошло, и никого виновного судить не собираются, то я соизволю удалиться, выполнив по сути всю грязную работу за вас, господа. И привет герцогу, такого откровенного бардака, я ещё нигде не видел!

И развернувшись спокойно пошёл в сторону стоящего с открытым ртом Зевром.

- готов? Всё собрали? Тогда вперёд! – и обращаясь к застывшим от моей наглости и спича в их сторону, аристо - Будьте здоровы господа, и будьте добры, очистите, пожалуйста, этот мир от этой благородной ЧЕРНИ… - и я рукой ткнул в сторону лежащих под деревом раненых благородных бандитов.

У свиты и у самого графа прострация, а меня просто прёт от адреналина, и только тихий вой в голове от голоса Нанса..

- ой боги, что же мы наделали…

***

Таверна. Глубокая ночь. Грязно и воняет…

Это представительство общепита когда-то давно может, и знало лучшие времена, но сейчас видно над заведением нависла чернеющая полоса.