Школа 2016 | страница 6



«Как прежде». Какой же я была прежде? Если Чонгук так удивился во время разговора и сказал, что я сильно изменилась… Что именно изменилось? Неужели я и правда сейчас совершенно другая? Я хочу узнать о себе прежней всё. А также, что случилось тогда в школе. Это всё мне кажется уж слишком подозрительным. Да и Чонгук что-то определенно знает. Остается только подождать, пока меня выпишут. И тогда начнется моя новая жизнь. Фух… Мне кажется, это будет непросто…

========== 2. ==========

POV Рози

Сегодня предстоял большой день. Очень большой день. А заключался он в нашем переезде. У папы появилась какая-то работа в Корее, а мама, услышав такую прекрасную новость, недолго думая начала паковать чемоданы.

— Дорогой! Сегодня мы, наконец, возвращаемся на родину! — радовалась она.

Я против не была, но расставаться с Мельбурном, городом, где я прожила почти весь свой подростковый возраст, не очень-то хотелось. К тому же там у меня было много друзей, которых теперь я увижу только с помощью видео-чата. Но я никогда не бунтовала против родителей и всегда была солидарна с их мнением. Родители у меня самые лучшие, и если бы не они, моя жизнь была бы совершенно другой.

Раньше, ещё до знакомства с мамой, папа часто путешествовал, но родилась я именно в Корее и жила там до возраста десяти лет, после чего мы переехали в Австралию и счастливо проживали там до моего семнадцатилетия. И я с легкостью могу сказать, что это были лучшие годы в моей жизни. Возможно, в Корее мне жилось тоже неплохо, но, если честно, я не очень помню то время.

А в Австралии у меня было почти всё, о чем может мечтать девушка моего возраста. Красивый дом, любящие и понимающие родители, учеба в частной школе с кучей классных друзей. У меня даже был парень. Ну или что-то типа того… Просто мальчик, с которым я общалась чаще, чем с другими парнями. Я не преувеличу, если скажу, что была довольно популярна как среди парней, так и среди девушек. Училась я тоже неплохо. На сегодняшний день я изучаю несколько языков, так как родители хотели, чтобы я была знатоком. Но если говорить о корейском языке, с ним у меня немного иначе. Я и раньше ходила на дополнительные уроки по корейскому языку, но не так часто, как сейчас. Когда родители задумали переезд, я сильнее поднажала на него, и сейчас кроме дополнительных курсов изучаю его ещё и дома. Надеюсь, что в моей новой корейской школе более-менее понимают английский, и мне не будет слишком трудно общаться с одноклассниками.