Танец страсти | страница 31
Школа для молодых девиц была крайним зданием из тех, что стояли на площади широким полукругом. Все они были выстроены в великолепном классическом стиле. Центральная часть здания школы была украшена гербом с двумя стоящими на задних лапах львами по бокам и коринфскими пилястрами. Весь фасад был отделан камнем медового цвета. Я во все глаза разглядывала это великолепие, когда возница позвонил в колокольчик и навстречу из дверей вышли две женщины.
— Должно быть, это мисс Гилберт, — сказала одна.
— Добро пожаловать в нашу школу, — сказала другая.
— Я — мисс Олдридж, — представилась первая.
— Я тоже, — добавила вторая.
— Иными словами, — с некоторым раздражением пояснила первая, — мы обе зовемся мисс Олдридж, хотя я, конечно же, старшая. Это моя сестра, мисс Элизабет. Добро пожаловать в нашу школу.
Две мисс Олдридж кивнули друг дружке, а затем — мне, словно желая сказать: «Хотя бы в этом мы согласились». У обеих были острые личики и крошечные рты; сами они были хрупкие, с тонкими, песочного цвета волосами.
— Как прошло путешествие? — спросила мисс Олдридж.
— Надеюсь, чрезвычайно приятно, — подхватила мисс Элизабет.
— Дай ребенку ответить, — упрекнула ее сестра.
Когда они ввели меня в здание школы, обе мисс засыпали меня вопросами.
— Ты умеешь играть на фортепьяно?
— А петь?
— Танцевать кадриль?
Мы прошли вестибюль, и в глубине здания коридоры оказались узкими, а комнаты — вовсе не такими роскошными, как можно было подумать, глядя на школу снаружи. За ее классическим фасадом таился лабиринт унылых, скудно обставленных комнат. За чаем, который подали в крошечную гостиную, сестры Олдридж кратко описали, чему учат в их школе.
— Мы прививаем нашим воспитанницам качества юных леди, — объявила мисс Элизабет.
— Стараемся развить их ум, — добавила мисс Олдридж.
— Не чрезмерно.
— Конечно же, нет, — согласилась сестра.
Они обе залились румянцем, как будто сказали лишнее.
— И как твой французский? — поинтересовалась одна.
— Et ton Français? — поправила другая.
Старшая мисс Олдридж нахмурилась:
— Сестра, у нас тут не соревнование.
Мисс Элизабет скорчила обиженную мину, но тут же воспрянула духом:
— Умеешь ли ты вышивать гладью, елочкой, тамбуром? А ткать гобелены? Кружева? Как насчет умения штопать и ставить заплатки?
Я не успела ответить, потому что вмешалась мисс Олдридж:
— Ну-ка, встань.
Я неохотно поднялась. Сестры по очереди обошли меня по кругу.
— Конечно, тут еще может выйти толк, — изрекла старшая, внимательно меня разглядывая.