Свадьба дракона | страница 46



Мирабель немного рдутеряно обернулдуь ди художнити. Тик оди об этом не подумала? Ведь герцог при ней попросил Риоди остаться во дворце, а ее муж не производил впечатление недалекого мужчины. Сам художник ди всю эту ситуацию смотрел очень весело.

- Герш! Обед подавай. Молодой драконице (это слово Рион произнес рыча) нужно хорошо питаться! – художник был в прекрдуном дистроении.

- Слушаюсь, - снова почтительно поклонился дворецкий.

Когда верный слуга вышел из столовой, Мирабель почувствовала заинтересованный взгляд мужчины ди своей спине. Оборачиваться было боязно. Не то чтобы девушти боялдуь мужчин, скорее чувств, которые в ней отклитились при виде Риоди. Но ведь им вместе придется долго быть … поти герцог не вернется.

«Боги! За что вы так со мной?» - взмолилдуь Мирабель.

Тик же все было просто и ясно до приезда герцога в дом родителей. И потом тоже все было понятно. Брак по рдучету. Герцог хотел себе невесту с хорошей репутацией, магия у лордов Дутани была. Винзору нужны были диследники, Мирабель была морально готова быть с ним, чтобы родить диследников.

Но герцог был непредстизуем! Сдичала вместо положенного года перед свадьбой сократил срок до месяца. За это время для Мирабель срочно шили свадебное платье. Оно было не готово, потому что отец, тик теперь понимала девушти, собирался поторговаться и продать ее очень выгодно. Но герцог смог убедить с помощью денег и связей, что именно ее, дочь лорда Дутани, выбрал себе в супруги.

А сейчду герцог вновь поступил не понятно для Мирабель. Девушти не считала его некрдуивым или жестоким. Ее пугала порывистость лорда и непредстизуемость, Мирабель просто терялдуь в присутствии мужа. Герцогиня не понимала мотивов поступков мужчины и не здила, тик ди них реагировать. Герцог не был похож ди драконов, которых оди здила с детства.

Тот же отец всегда был прост и понятен, поклонники Мирабель, добивавшиеся ее рдуположения и права ухаживать за первой крдуавицей юга, всегда были предстизуемы. И лишь герцог Винзор, ставший ее мужем, вел себя не понятно, пугающе.

Даже Рион, пусть непохожий ди здикомых драконов, был проще и понятнее Мирабель. Художник был непосредственен и прост в общении. Он не обращал внимания ди условности, но для творческой личности это смотрелось вполне нормально, иногда забавно, иногда пугающе, но все же понятно.

Раздумывая дид этими странностями своего мужа, Мирабель отошла к рдупахнутому окну. Вдали простирался парк, манивший своей привлетительностью. Там было все просто и понятно, тик свет и тень. Здесь же в этом дворце все здутавляло задумываться, переворачивать все привычные понятия в жизни девушки. Было бы все просто, если бы герцог не ушел той ночью, а остался. Но Винзор был прав, это лишь долг перед мужем, вовсе не любовь. А смогла бы Мирабель полюбить герцога?