Подвиги Ахилла | страница 21
Волна вдруг плеснула сильнее, и Ахилл, вздрогнув, повернулся туда, откуда донесся плеск. Темный хвост дельфина или крупной рыбы мелькнул над водой в полустадии[7] от берега, и вновь все стихло.
Мальчик почувствовал на щеке что–то влажное, провел рукой, лизнул. Капля была соленой. Неужели брызги прибоя, такого тихого, взлетели так высоко?
Ахилл поднял голову, опять посмотрел на море.
— Так помнишь ли ты меня? — прошептал он и возвысил голос: — Слышишь, отзовись! Или это все неправда? Да, я уже не маленький, я уже почти понял, что меня, наверное, обманули… никакая ты мне не мать… Разве мать бросила бы своего сына навсегда, так, чтобы за двенадцать лет не посмотреть на него ни разу и ни разу с ним не поговорить? Богиня или не богиня, но все равно ведь мама… Кто же тогда родил меня? И почему той, что меня родила, я не нужен? Или во мне что–то плохое? Мама! Мама, откликнись! Если ты — богиня, дочь морского старца Нерея, то ты слышишь меня сейчас… Я ничего и никого не боюсь, я уже почти все умею — сражаться, охотиться, врачевать раны, читать и писать — Хирон всему меня научил. Но мне без тебя плохо, мама! Мама!
Он крикнул и замер, вновь всматриваясь и вслушиваясь.
Море тихо шуршало по гальке. Где–то снова плеснула рыба. И вновь, но очень далеко, прозвучал короткий крик морской птицы.
Звезды стали бледнее — новорожденный месяц взошел, и волны заблистали живой серебряной чешуей.
Мальчик снова провел рукой по лицу и наконец понял, откуда эта соленая влага на его щеках.
— Ну что же… — прошептал он, кусая губы, чтобы не разрыдаться. — Ну, раз так… Жил я до сих пор и буду жить дальше! Ладно!
Он отвернулся и при неверном свете звезд и тонкого полукружия луны стал взбираться по отвесному кряжу. Обрыв был не менее ста локтей в высоту, но мальчик одолевал его уже сотни раз и карабкался по гладким уступам быстро и уверенно. Достигнув плато, он выпрямился, на всякий случай еще раз глянул с высоты в сторону моря, по–прежнему равнодушно сверкавшего серебром лунной чешуи, и повернулся, собираясь пересечь плато и спуститься ко входу в пещеру Хирона.
— Теплая в море вода? — прозвучал совсем рядом голос учителя.
Ахилл не вздрогнул: тот же Хирон все пять лет учил его всегда быть готовым к любой неожиданности.
Старик стоял в трех шагах, подойдя, как всегда, бесшумно и словно появившись ниоткуда.
— Теплая. Но я заходил только по колено. Ты сам говорил, что ночью купаться небезопасно.
— Да, — старик кивнул, — И особенно здесь. Я не раз видел акул почти у самого берега. А мне снова не спится. Я разжег огонь в очаге, разогрел мясо твоего кабана и решил пойти позвать тебя, чтобы ты разделил со мной поздний ужин.