Мятежник | страница 21



— На что ты намекаешь?

— Да так, мысли вслух.

— Нет уж, объяснись! Скилеф некоторое время молчал, подбирая слова.

— Власть. Наши племена очень похожи.

— В отличие от вас — фоморов, мы ценим семью и никогда не пойдем против нее без веских на то причин. Мы уважаем традиции и семейные узы. Вы же мать родную готовы продать лишь бы заполучить в копилку очередную душу. Вы лжете и убиваете ради собственного удовольствия.

Но я не веню за это вас. В конце-концов те, кто рожден от Хаоса не может поступать иначе. Такова ваша сущность. Скилеф остановился, сбросил с себя келпи и прижал его к дереву.

— Ты слишком самоуверен, принцесса, — прошептал демон на ухо Мириэлю, пока его руки скользили по гладкой молочной коже торса сидха. Келпи задрожал, дыхание стало прерывистым, а во рту будто раскинулась пустыня. Он неотрывно следил за такими манящими для поцелуя губами фомора. — Семейные узы, ха! И кому больше поверил Лорн? Родному брату или фомору? Не думал ли ты, что твое изгнание хороший придлог избаиться от тебя? А теперь-ка припомни, тебя случаем не пытались убить хотя бы пару раз за все то время, пока ты отлучен от двора?

— Это все происки леди Эшборн! Я первый попытался избавится от нее, но ничего не вышло. Вот она и решила устранить меня. А зная фоморскую кровожадность — это значит лучше смерти ничего нет! — Мириэль попытался оттолкнуть Скилефа. — Я же говорил, что она околдовала Лорна! А теперь и ты тоже самое делаешь со мной! Демон засмеялся.

— Чары суккубов и инкубов таковы, что если жертва хочет быть зачарована, то так оно и будет. Достаточно лишь капельки магической энергии, но зачастую мы к ней и не прибегаем. Мы и без этого — само очарование. Выбор жертва делает сама.

— Хочешь сказать, если бы я оттолкнул тебя ночью, ничего бы не было? Скилеф соглано кивнул.

— Никакой магии, принцесса.

— Ну ты и козел! — Наконец Мириэль смог избавится от притеснений демона. — Ты воспользовался мной!

— Ох, давай только без этой песни, мол это все он я здесь ни при чем. Из века в век ничего не меняется.

— Придурок, только сунься ко мне, яйца отрежу! — Мириэль отвернулся от довольно скалищегося демона и зашагал вперед по дороге. Его мысли крутились вокруг собственной потери бдительности.

— М-да, кажется я лешил себя на сегодня сладкого, — хмыкнул Скилеф и пошел вслед за сидом. Угрозу бессмертные почувствовали одновременно. Спустя три часа они стояли на холме, прозванном сидхами «шионом», Люди называли его холмом фей. Огромное, покрытое травой и луговыми цветами поле окружали мегалиты, покрытые спералеобразными рисунками, означающими триединство жизни, души и смерти. Священное место. Именно здесь друиды совершают жертвоприношения во славу Туата де Данаан. Или лучше сказать совершали, так как после крестового похода Патрика в 574 году жертвопреношения запретили, но все-таки оставив народу Эйрина некоторые языческие празденства, вроде Белтейна или Самхейна. Бруг-на-бойн один из самых больших шионов в Эйрине и когда-то пренадлежал великому Дагде, сейчас же в нем на праздники собираются представители королевских дворов фейри. Скилеф и Мириэль ступили в круг из мегалитов, из покон веков служивший пограничной зоной между миром людей и фейри, где время замедляет ход, застывает в определенные дни. Впрочем в самом мире фейри нет понятие «время». Ни в этом ли секрет, что они остаются вечно молодыми?