Четвертое сословие | страница 48
— Что они собираются строить на этот раз? — Пенни все еще лежала, глядя в потолок.
— Новый крикетный павильон.
— А этот-то чем плох?
— Давно известно, что его используют для других целей, — сказал Кит, натягивая брюки.
— Интересно, для каких. — Она дернула его за штанину. Он опустил взгляд на ее стройное обнаженное тело. — И что ты ему ответишь?
— Я отвечу ему «да».
— Но почему? У тебя же совсем не останется свободного времени.
— Знаю. Зато он от меня отстанет, и в любом случае, это станет моим страховым полисом.
— Страховым полисом? — не поняла Пенни.
— Да, если меня засекут на ипподроме — или чего хуже… — он снова посмотрел на нее.
— …в спортзале с дочкой директора? — Она поднялась и стала его целовать.
— У нас есть время? — забеспокоился Кит.
— Не трусь, Кит. Если сборная играет сегодня в Уэсли и игра не кончилась до шести, значит, они вернутся не раньше девяти. У нас полно времени. — Она опустилась на колени и стала расстегивать пуговицы на его брюках.
— Если только не пойдет дождь, — заметил Кит.
Пенни была первой, с кем Кит занимался любовью. Она соблазнила его однажды вечером, когда он должен был пойти на концерт приглашенного оркестра; он никогда бы не подумал, что в дамском туалете столько места. К его огромному облегчению, она не заметила, что он был девственником. Кит не сомневался, что это был не первый ее сексуальный опыт, потому что до сих пор ему не пришлось ее учить чему-нибудь.
Но все это произошло в начале прошлого семестра, а теперь он положил глаз на девушку по имени Бетси, которая работала в местном почтовом отделении. В последнее время Кит регулярно писал домой, чем несказанно удивил свою мать.
Кит лежал на аккуратно застеленном матраце из старых подушек и представлял, как выглядит обнаженная Бетси. Он решил, что этот раз точно будет последним.
Застегивая лифчик, Пенни небрежно спросила:
— В это же время на следующей неделе?
— Прости, на следующей неделе не смогу, — ответил Кит. — У меня встреча в Мельбурне.
— С кем? — удивилась Пенни. — Ты же не играешь в сборной?
— Нет, у них не настолько плохо идут дела, — рассмеялся Кит. — Мне нужно пройти собеседование для поступления в Оксфорд.
— Зачем тебе это надо? — бросила Пенни. — Если ты туда все же поступишь, твои самые страшные опасения насчет англичан только подтвердятся.
— Знаю, но моя… — начал он, во второй раз натягивая брюки.
— В любом случае, я слышала, как отец говорил мистеру Кларку, что он вписал твое имя в окончательный список только ради твоей матери.