Одержимые | страница 57



– Герберт… мой дорогой Герберт… что же она с нами сделала? – Лерой, чувствуя себя самым несчастным человеком на свете, навзрыд заплакал, ничего не стесняясь. Слезы смачивали глаза, и от этого боль немного стихала.

– Да, противная попалась старуха. Ведь мы, собственно говоря, даже не были виновны в ее смерти. Это все кучер, растяпа. И ведь сидит себе сейчас, пьет эль и горя не знает. Не то, что мы с тобой. Один полуослепший, другой наполовину ящерица.

– Он ранил тебя? – Лерой, подслеповато щурясь, вскинул голову, позабыв о том, что собеседник на полу.

– Он не смог и подойти ко мне. Видимо, увидел пятна и понял, что я уже и так проклят. Знаешь, а я успел смириться с тем, что меня ждет. Теперь я уверен в этом, мой друг. Мне кажется, скоро мое тело начнет меняться и перестраиваться. Одно обидно – скорее всего, я потеряю дар речи, – Герберт говорил спокойно, но голос был как будто не его. – И кстати, я кажется понял, в чем суть твоего проклятия.

Последовала долгая пауза.

– Герберт? – позвал Лерой. – Отзовись, пожалуйста!

Но никто не отзывался. Тогда герцог попробовал найти друга наощупь, но это тоже не увенчалось успехом. Истошным криком Глэнсвуд позвал прислугу.

– Звали, герцог? – спросил женский голос (герцог узнал его – это была Глена).

– Кто присутствует в комнате, кроме меня и тебя? – стиснув зубы, спросил Лерой.

– На Ваш крик прибежали я и мой сын – Рэм. Вы все еще плохо видите? Вам нужно закапать глаза.

– Позже! – крикнул Лерой, нащупывая взглядом два расплывчатых силуэта поодаль. – Где граф? Граф Герберт! – надрывался он. – Он в комнате? Он на полу?

– Нет, герцог. Графа нет. Он был здесь, но теперь, наверное, ушел.

– Осмотрите всю комнату! – рявкнул герцог из последних сил, уже понимая, что именно они найдут. – Внимательно! Смотрите по полу!

– Слушаюсь, мой герцог…

– Ма-ам? Смотри.

– Святые угодники! Фу, какая гадость! У Вас под кроватью какое-то существо, мой герцог.

– Опиши мне его. Оно живо?

– Еще как живо. Похоже на… – Лерой затаил дыхание, – ящерицу.

– Маленький дракончик, – тихо поправил Рэм.

– Серое, с чешуей, небольшое такое…

– Оно собирается убегать?

– Нет, мой герцог, не похоже.

– Помогите мне сесть на кровать.

Слуги помогли ему и переглянулись, ожидая дальнейших приказаний.

– Рэм, чем, по-твоему, питаются такие ящеры? – тихо спросил Глэнсвуд.

– Насекомыми, – ответил мальчик, не раздумывая. – Может быть, ягодами.

– Вот что, Рэм. Я поручаю тебе следить за ним и кормить его. Если он убежит или умрет, голову тебе сниму своими руками. А сейчас я очень хочу спать. Прислуга все еще вооружена?